Surreal - Kada pada onda lije - перевод текста песни на немецкий

Kada pada onda lije - Surrealперевод на немецкий




Kada pada onda lije
Wenn es fällt, dann gießt es
Nekada davno bio jednom jedan lik
Es war einmal vor langer Zeit ein Typ
Zvali su ga Suki
Man nannte ihn Suki
Rođen u BG-u,
Geboren in BG,
A studirao u LA-u film i televiziju Dok nije pao za džeju
Und studierte in LA Film und Fernsehen, bis er wegen Gras hochgenommen wurde
Onda vratio se kući,
Dann kam er nach Hause zurück,
Bez para i namučen i do juče grizao kuče,
Ohne Geld und gequält, und bis gestern biss er wie ein Hund,
Reperi nek' ćute
Rapper sollen schweigen
Sada živim blizu pravnog,
Jetzt wohne ich in der Nähe der juristischen Fakultät,
Brate, sad na jedan klik svaka mala puši tuki
Bruder, jetzt mit einem Klick bläst jedes Mädchen einen Schwanz
Sve rođe u BG-u sam gudrio na delay-u
Alle Kumpels in BG hab ich auf Delay zugedröhnt
Vutru sadio u selu
Gras hab ich im Dorf angebaut
Pa sam došao na ideju da sebi dignem prosek
Da kam ich auf die Idee, meinen Schnitt zu heben
Ipak sam u gasu, sitno ne skupljam u kasu
Ich bin doch voll aufgedreht, Kleingeld sammle ich nicht in der Kasse
Ja se ne vozim u busu
Ich fahre nicht mit dem Bus
To bih gledao ko kaznu da dišemo isti vazduh
Das würde ich als Strafe ansehen, dieselbe Luft zu atmen
Pre ću kupim novu Mazdu, nego da mi smrdi pazuh
Eher kaufe ich einen neuen Mazda, als dass meine Achselhöhle stinkt
Fox kupio je klasu, Pupin osnovo je NASU
Fox hat Klasse gekauft, Pupin hat die NASA gegründet
Ja završio sam album
Ich habe das Album fertiggestellt
Neki i dalje su u kraju (I dalje)
Manche sind immer noch im Viertel (Immer noch)
I dalje smrču paju, pitam kol'ko će da traju
Immer noch ziehen sie H, ich frage mich, wie lange sie durchhalten
Da se dopisujеm na skaju
Dass ich über Sky chatte
Da album izbacim u maju
Dass ich das Album im Mai rausbringe
Čekaj, stani, uspori za sekundu (Stani)
Warte, halt, verlangsame für eine Sekunde (Halt)
Ulazim u drugu rundu
Ich gehe in die zweite Runde
Izbacio sam "Drugs" i napustio sam grad
Ich habe "Drugs" rausgebracht und die Stadt verlassen
I otišao u Španiju da budem mali smrad
Und bin nach Spanien gegangen, um ein kleiner Dreckskerl zu sein
Opеt kuća na tri sprata
Wieder ein Haus mit drei Stockwerken
I sve to, puno lampi
Und all das, viele Lampen
I svaka bi Kanđa, kući plakala je Slađa
Und jede Tussi würde es wollen, zu Hause weinte Slađa
Čak se brinula i Nađa, kažu hapsiće mi brata Znaš kako grmi Barsa
Sogar Nađa machte sich Sorgen, sie sagen, sie werden meinen Bruder verhaften. Du weißt, wie Barca donnert
I ovde vozim stranca, jer sam kupio Japanca, Gajim bolje i od Španca
Auch hier fahre ich einen Ausländer, weil ich einen Japaner gekauft habe, ich baue besser an als ein Spanier
I ne znam za bolje
Und ich kenne nichts Besseres
A hoću još love da izađem iz pakla
Aber ich will mehr Geld, um aus der Hölle rauszukommen
I odmah kupio sam studio,
Und ich habe sofort ein Studio gekauft,
Nemam gluvu sobu al' sam svaku rimu ubio
Ich habe keinen schallisolierten Raum, aber ich habe jeden Reim gekillt
Kažu pričao sam sa murijom, gde sam tada snimao,
Sie sagen, ich hätte mit den Bullen geredet, wo ich damals aufgenommen habe,
Nikada te ne bi' pustio
Ich hätte dich niemals verpfiffen
Kurac prodao sam pravi rep
Von wegen, ich hätte echten Rap verkauft
Da ovo će da bude ovako, nisam ni naslutio
Dass es so kommen würde, ahnte ich nicht im Geringsten
Nego previše sam ubio, pa neko se naljutio
Aber ich habe zu viel gekillt, da wurde jemand wütend
Kada pada, kada pada onda lije
Wenn es fällt, wenn es fällt, dann gießt es
Kada padam, trpim kad me život bije
Wenn ich falle, ertrage ich es, wenn das Leben mich schlägt
Kada pada, kada pada ovde lije
Wenn es fällt, wenn es fällt, hier gießt es
Vidi sada, sad pri vrhu piramide
Sieh jetzt, jetzt an der Spitze der Pyramide
Kada pada, kada pada onda lije
Wenn es fällt, wenn es fällt, dann gießt es
Kada padam, trpim kad me život bije
Wenn ich falle, ertrage ich es, wenn das Leben mich schlägt
Kada pada, kada pada ovde lije
Wenn es fällt, wenn es fällt, hier gießt es
Vidi sada, sad pri vrhu piramide
Sieh jetzt, jetzt an der Spitze der Pyramide





Авторы: Filip Arsenijević, Vanja Ulepic, Yung Dza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.