Текст и перевод песни Surreal feat. Young P fla - Kifljeuhed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kifljeuhed,
blant,
papir,
plamen
lep,
Маффины,
Блант,
бумага,
пламя,
Polen,
ulje,
cvet,
BUM,
pajp
spalim
sve.
Пыльца,
масло,
цветы,
бум,
пайп
я
сжигаю
все.
Kifljeuhed,
blant,
papir,
plamen
lep,
Маффины,
Блант,
бумага,
пламя,
Polen,
ulje,
cvet,
BUM,
pajp
spalim
sve.
Пыльца,
масло,
цветы,
бум,
пайп
я
сжигаю
все.
(1.
vers/Yong-P
fla)
(1.
верс
/ Моонг-п
ФЛА)
Spalim
cvet,
s
uljem
THC
Я
сжигаю
цветок,
с
маслом
ТГК
Umocen
u
polen
sulje
sve
u
g(ge)
Окунуть
в
пыльцу
всыпать
все
в
г
(Ге)
Pa
jos
jedan
hed,
pa
jos
jedan
hed
Так
еще
один
Хед,
так
еще
один
Хед
Sve
u
nedogled,
noci
su
preduge
Все
бесконечно,
ночи
слишком
длинные
Oci
si
prebudne,
crvene
ko
sam
djavo
Твои
глаза
слишком
темные,
красные,
кто
я,
черт
возьми
Slican
flesh
me
puca
kao
da
sam
jeo
pecurke!
Похожая
плоть
стреляет
в
меня,
как
будто
я
ел
пекан!
Jos
jedan
kamen
s
meseca,
da
se
ispresecam
Еще
один
камень
с
Луны,
чтобы
пересечь
I
niceg
da
se
ne
secam,
da
budem
presrecan.
И
ничего
не
вспоминать,
быть
перехваченным.
Letim
u
oblacima
dima,
Я
летаю
в
облаках
дыма,
Indija,
sativa,
ruderalisa,
hibrida.
Индия,
сатива,
рудералис,
гибрид.
U
glavi
sve
je
cisto
al
je
iskrivljena
slika,
В
голове
все
чисто,
ал-искаженное
изображение,
Da
se
vratim
u
normalu
uzmem
barem
jos
2 hita
Чтобы
вернуться
к
нормальной
жизни,
я
сделаю
еще
как
минимум
2 хита
I
sve
se
vrati
na
mesto,
И
все
возвращается
на
место,
Karamela,
cokoladica
i
zeleno
meso,
Карамель,
шоколад
и
зеленое
мясо,
Za
moja
gladna
pluca
to
je
omiljeno
jelo,
Для
моих
голодных
легких
это
любимое
блюдо,
Volim
kola,
pare,
picke
Люблю
попки,
пара,
пизда
Ali
najvise
zeleno.
Но
самый
зеленый.
Kifljeuhed,
blant,
papir,
plamen
lep,
Маффины,
Блант,
бумага,
пламя,
Polen,
ulje,
cvet,
BUM,
pajp
spalim
sve.
Пыльца,
масло,
цветы,
бум,
пайп
я
сжигаю
все.
Kifljeuhed,
blant,
papir,
plamen
lep,
Маффины,
Блант,
бумага,
пламя,
Polen,
ulje,
cvet,
BUM,
pajp
spalim
sve.
Пыльца,
масло,
цветы,
бум,
пайп
я
сжигаю
все.
(2.
vers/Surreal)
(2.
верс
/ Сюрреал)
Ko
kaze
da
nije
mesec,
ko
kaze
da
nemam
kamen
Кто
говорит,
что
это
не
Луна,
кто
говорит,
что
у
меня
нет
камня
Ko
kaze
da
nije
glasno
kad
stavim
hed
u
sranje
masno
Кто
сказал,
что
это
не
громко,
когда
я
кладу
Хед
в
жирное
дерьмо
Mozda
neko
cadi
vise,
ali
ja
cadim
strasno
Может
быть,
кто-то
болтается,
но
я
страстно
люблю
Кади
Dobro
ulje,
kirt
bez
sulje
i
sve
to
u
granje
rasno
Хорошее
масло,
Кирт
без
масла
и
все
это
в
ветке
межрасовый
Meni
nikad
nije
kasno,
za
tebe
je
uvek
rano
Для
меня
никогда
не
поздно,
для
тебя
всегда
рано
Surreal
u
polju
gandze,
rizik
sedam
dina
lagano.
Сюрреалистический
в
поле
гандзе,
риск
семи
дюн
слегка.
Mrzi
me
da
smotam
indzo,
mrzi
me
da
pricam
sa
ribom,
Он
ненавидит,
когда
я
катаю
индзо,
он
ненавидит,
когда
я
разговариваю
с
рыбой,
Ne
volim
da
idem
u
banku,
brate
mrzim
da
idem
u
postu.
Я
не
люблю
ходить
в
банк,
брат,
я
ненавижу
поститься.
Radnim
danima
radim
na
skanku,
Я
работаю
над
скунсом
в
будние
дни,
A
vikendom
pijem
i
cadim
na
šanku,
А
по
выходным
я
пью
и
кадирую
в
баре,
Da
ne
predjem
liniju
tanku,
Чтобы
не
сделать
линию
тонкой,
Levom
rukom
se
drzim
za
slamku
Я
держусь
за
соломинку
левой
рукой
Da
ti
priznam
kao
brat
bratu,
Признаться
тебе
как
брат
брату,
Sinoc
sam
spiskao
kevinu
platu,
Вчера
вечером
я
выписал
Кевину
зарплату,
Cak
sam
pozvao
i
tatu
Я
даже
пригласил
Папу
Da
mi
da
za
gorivo
i
salatu,
ulje.
Чтобы
дать
мне
топливо
и
салат,
масло.
Kifljeuhed,
blant,
papir,
plamen
lep,
Маффины,
Блант,
бумага,
пламя,
Polen,
ulje,
cvet,
BUM,
pajp
spalim
sve.
Пыльца,
масло,
цветы,
бум,
пайп
я
сжигаю
все.
Kifljeuhed,
blant,
papir,
plamen
lep,
Маффины,
Блант,
бумага,
пламя,
Polen,
ulje,
cvet,
BUM,
pajp
spalim
sve.
Пыльца,
масло,
цветы,
бум,
пайп
я
сжигаю
все.
Kifljeuhed,
blant,
papir,
plamen
lep,
Маффины,
Блант,
бумага,
пламя,
Polen,
ulje,
cvet,
BUM,
pajp
spalim
sve.
Пыльца,
масло,
цветы,
бум,
пайп
я
сжигаю
все.
Kifljeuhed,
blant,
papir,
plamen
lep,
Маффины,
Блант,
бумага,
пламя,
Polen,
ulje,
cvet,
BUM,
pajp
spalim
sve.
Пыльца,
масло,
цветы,
бум,
пайп
я
сжигаю
все.
Spalim
sve.Spalim
sve.
Спалим
све.Спалим
све.
Spalim
sve.Spalim
sve.
Спалим
све.Спалим
све.
Kifljeuhed,
blant,
papir,
plamen
lep,
Kifljeuhed,
blant,
papir,
журналы,
такие
как
lep,
Polen,
ulje,
cvet,
BUM,
pajp
spalim
sve.
Полен,
улье,
цвет,
БОМЖ,
пайп
спалим
све.
Kifljeuhed,
blant,
papir,
plamen
lep,
Kifljeuhed,
blant,
papir,
журналы,
такие
как
lep,
Polen,
ulje,
cvet,
BUM,
pajp
spalim
sve.
Полен,
улье,
цвет,
БОМЖ,
пайп
спалим
све.
Spalim
sve.Spalim
sve.
Спалим
све.Спалим
све.
Kifljeuhed,
blant,
papir,
plamen
lep,
Kifljeuhed,
blant,
papir,
журналы,
такие
как
lep,
Polen,
ulje,
cvet,
BUM,
pajp
spalim
sve.
Полен,
улье,
цвет,
БОМЖ,
пайп
спалим
све.
Kifljeuhed,
blant,
papir,
plamen
lep,
Kifljeuhed,
blant,
papir,
журналы,
такие
как
lep,
Polen,
ulje,
cvet,
BUM,
pajp
spalim
sve.
Полен,
улье,
цвет,
БОМЖ,
пайп
спалим
све.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gistro
Альбом
Drugs
дата релиза
15-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.