Surve - Chasing - перевод текста песни на немецкий

Chasing - Surveперевод на немецкий




Chasing
Auf der Jagd
Whip it up like I'm Mable
Ich rühr's an, als wär' ich Mable
Taking orders like a Waiter
Nehme Bestellungen auf wie ein Kellner
Trop it off like a caterer
Liefer's ab wie ein Caterer
Dripping sauce on the table
Die Soße tropft auf den Tisch
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was down & he was able
Ich war am Boden & er war fähig
Rep the click like a label
Repräsentiere die Clique wie ein Label
Put me on without a major
Brachte mich groß raus ohne ein Major-Label
Watching me like its cable
Siehst mir zu, als wär's Kabelfernsehen
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
He wasn't born with a silver spoon
Er wurde nicht mit einem Silberlöffel im Mund geboren
He was tryna get it with the goons
Er versuchte, es mit den Jungs zu kriegen
Pitching rocks to the dope fiends
Verkaufte Koks an die Drogensüchtigen
He was burning green like he was snoop
Er verbrannte Gras, als wär' er Snoop
Tuck told me that the lord calling
Tuck sagte mir, dass der Herr ruft
But laws coming and I'm strapped two
Aber die Polizei kommt und ich bin doppelt bewaffnet
Rolling round in that blue beast like I'm on the Job in this OT
Rollte in diesem blauen Biest herum, als wär' ich auf der Arbeit in diesem OT (Out of Town/anderer Stadtteil)
Got no license got no insurance in the trap lost like what chu during
Kein Führerschein, keine Versicherung, im Ghetto verloren, so nach dem Motto, was machst du gerade
Dorothy told me to come home but I'm full of fluid & I'm getting to it
Dorothy sagte mir, ich soll nach Hause kommen, aber ich bin voller Tatendrang & ich pack's an
Remember jumping in the dope game twon had the work & he wanna do it
Erinnere mich, wie ich ins Drogengeschäft einstieg, Twon hatte das Zeug & er wollte es machen
Tossing 40's all night long I'm a broken soul and I'm going thru it
Warf die ganze Nacht 40s (Flaschen), ich bin eine gebrochene Seele und ich mach's durch
I'm just tryna get me bag tired of walking round in these old rags
Ich versuch' nur, meine Kohle zu kriegen, bin es leid, in diesen alten Lumpen rumzulaufen
Home to home like Ralph Lauren
Von Bleibe zu Bleibe wie Ralph Lauren
Now Imma CEO & thank God
Jetzt bin ich CEO & danke Gott
Cause I done been thru hell back child hood never seen joy
Denn ich bin durch die Hölle und zurück gegangen, Kindheit nie Freude gesehen
Jamie kept me in studio cooking wiping up for Interscope
Jamie hielt mich im Studio, kochte und wischte für Interscope auf
But ween never get to do the deal
Aber wir haben den Deal nie bekommen
I was really tryna do the deal
Ich wollte den Deal wirklich machen
Going hard since I 15 wrecking mics likes holy field
Gab Gas, seit ich 15 war, zerstörte Mikrofone wie Holyfield
But yah he put me in a better field changed up
Aber ja, er hat mich in ein besseres Feld gebracht, hat sich verändert
And building up the real
Und baut das Echte auf
He no longer gotta chase a bag
Er muss nicht mehr der Kohle hinterherjagen
He provide and he pay the bills
Er sorgt vor und er bezahlt die Rechnungen
Whip it up like I'm Mable
Ich rühr's an, als wär' ich Mable
Taking orders like a Waiter
Nehme Bestellungen auf wie ein Kellner
Trop it off like a caterer
Liefer's ab wie ein Caterer
Dripping sauce on the table
Die Soße tropft auf den Tisch
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was down & he was able
Ich war am Boden & er war fähig
Rep the click like a label
Repräsentiere die Clique wie ein Label
Put me on without a major
Brachte mich groß raus ohne ein Major-Label
Watching me like its cable
Siehst mir zu, als wär's Kabelfernsehen
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
Somebody told me I was tripping
Jemand sagte mir, ich würde spinnen
My music street it ain't fishing
Meine Musik ist Straße, sie angelt nicht (nach Erfolg)
I'm outchere we these thugs Surve he never been to religious
Ich bin hier draußen mit diesen Schlägern, Surve, er war nie religiös
Running in the lane he put me in 300 Truth to my listeners
Laufe in der Spur, die er mir gegeben hat, 300 Wahrheiten für meine Zuhörer
Trap boys and gangsters its best you get outcho feelings
Trap-Jungs und Gangster, am besten kommt ihr aus euren Gefühlen raus
We bring the hood to the church
Wir bringen das Ghetto in die Kirche
Pockets prolly full of work
Taschen wahrscheinlich voller Drogen (Work)
He was banging for his turf
Er kämpfte für sein Revier
Prolly gotta burner on him
Hat wahrscheinlich eine Knarre bei sich
Faith dead without works
Glaube ohne Werke ist tot
You can preach I'll work
Du kannst predigen, ich werde arbeiten
I can teach he can learn
Ich kann lehren, er kann lernen
He disciple lil homie
Er ist ein Jünger, kleiner Homie
Penitentiary talking another black male falling cops quick to pull the trigger
Gefängnisgespräche, ein weiterer schwarzer Mann fällt, Polizisten drücken schnell ab
And you'll be the one to call him
Und du wirst derjenige sein, der ihn anruft (Gott/Hilfe)
I ain't come here to judge
Ich bin nicht hierher gekommen, um zu urteilen
I just came to tell the truth
Ich kam nur, um die Wahrheit zu sagen
Boy I got it out the mud chasing bag with the crew
Junge, ich hab's aus dem Dreck geschafft, jagte der Kohle mit der Crew hinterher
You was home living comfortable those shoes fitchu
Du warst zu Hause und hast es bequem gehabt, diese Schuhe passen dir
We was hustling for the comforter we ain't even have a room
Wir haben für die Bettdecke geackert, wir hatten nicht mal ein Zimmer
Hiding money in a sofa
Versteckten Geld in einem Sofa
I don't know about chu
Ich weiß nicht, wie's bei dir war
We was tryna buy a toasta microwave no food
Wir versuchten, einen Toaster zu kaufen, Mikrowelle, kein Essen
Whip it up like I'm Mable
Ich rühr's an, als wär' ich Mable
Taking orders like a Waiter
Nehme Bestellungen auf wie ein Kellner
Trop it off like a caterer
Liefer's ab wie ein Caterer
Dripping sauce on the table
Die Soße tropft auf den Tisch
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was down & he was able
Ich war am Boden & er war fähig
Rep the click like a label
Repräsentiere die Clique wie ein Label
Put me on without a major
Brachte mich groß raus ohne ein Major-Label
Watching me like it's cable
Siehst mir zu, als wär's Kabelfernsehen
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher
I was chasing that bag
Ich jagte dieser Kohle hinterher





Авторы: Spencer Foster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.