Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
going
home)
(Ich
gehe
heim)
Of
this
world
dieser
Welt
(I'm
going
home)
(Ich
gehe
heim)
I'm
going
home
Ich
gehe
heim
(I'm
going
home)
(Ich
gehe
heim)
Talk
to
'em
Sprich
zu
ihnen
From
the
jungle
with
hyena's
Aus
dem
Dschungel
mit
Hyänen
And
loyalties
hard
to
spare
Und
Loyalitäten,
die
schwer
zu
entbehren
sind
To
the
swamps
where
the
Gators
snakes
swim
with
the
trill
Zu
den
Sümpfen,
wo
Alligatoren,
Schlangen
mit
dem
Echten
schwimmen
Being
humble
is
a
gift
Bescheiden
zu
sein
ist
ein
Geschenk
And
I
promise
I
been
content
Und
ich
verspreche,
ich
war
zufrieden
Twenty
years
on
this
grind
Zwanzig
Jahre
in
diesem
Grind
Still
refuse
to
take
a
chair
Weigere
mich
immer
noch,
einen
Stuhl
zu
nehmen
They
say
home
is
where
the
heart
is
Man
sagt,
Zuhause
ist,
wo
das
Herz
ist
BR.
Hammond.
New
Orleans
BR.
Hammond.
New
Orleans
Some
hustling
for
a
way
out
Manche
schuften
für
einen
Ausweg
And
some
came
to
get
it
started
Und
manche
kamen,
um
damit
anzufangen
Black
Sprained
his
wrist
clutching
that
100
round
semi
auto
Black
verstauchte
sein
Handgelenk,
als
er
die
100-Schuss-Halbautomatik
umklammerte
But
my
mind
on
something
better
Aber
mein
Sinn
steht
nach
Besserem
See
these
things
are
more
important
Sieh,
diese
Dinge
sind
wichtiger
Get
a
trade
Lerne
einen
Beruf
Launch
a
business
Gründe
ein
Geschäft
Work
for
it
Arbeite
dafür
Train
our
kids
outside
of
the
debt
and
these
jail
bars
Erziehe
unsere
Kinder
jenseits
der
Schulden
und
dieser
Gefängnisgitter
Get
some
real
estate
Hol
dir
Immobilien
Educate
and
set
a
path
for
them
Bilde
sie
aus
und
ebne
ihnen
einen
Weg
Now
make
a
straight
line
Jetzt
zieh
eine
gerade
Linie
And
pay
the
way
for
them
Und
bahne
ihnen
den
Weg
Of
this
world
dieser
Welt
I'm
going
home
Ich
gehe
heim
I
do
this
for
my
youngens
thats
thuging
and
coming
under
me
Ich
tu
das
für
meine
Jungs,
die
hart
drauf
sind
und
nach
mir
kommen
Going
home
its
love
& hate
its
bitter
& its
sweet
Heimkehr,
es
ist
Liebe
& Hass,
es
ist
bitter
& es
ist
süß
But
it
taught
me
keep
ya
head
up
friendly
bobbin
for
the
weak
Aber
es
lehrte
mich,
den
Kopf
oben
zu
behalten,
oberflächliche
Freundlichkeit
ist
für
die
Schwachen
And
if
you
out
here
riding
dirty
Und
wenn
du
hier
draußen
illegal
unterwegs
bist
Don't
you
let
the
cops
see
Lass
dich
nicht
von
den
Bullen
erwischen
Home
home
sweet
home
Heim,
heim,
trautes
Heim
But
ain't
a
thing
out
here
a
peach
Aber
hier
draußen
ist
nichts
ein
Zuckerschlecken
Trouble
in
the
air
bodies
dropping
every
other
week
Ärger
liegt
in
der
Luft,
Leichen
fallen
jede
zweite
Woche
This
the
gutta
food
stamps
Das
ist
die
Gosse,
Essensmarken
Welfare
we
barely
eat
Sozialhilfe,
wir
essen
kaum
And
After
school
programs
gone
Und
Nachmittagsprogramme
sind
weg
Don't
nobody
teach
Niemand
unterrichtet
Show
them
how
to
flip
that
bag
that's
what
the
trappers
sing
Zeig
ihnen,
wie
man
die
Kohle
macht,
das
singen
die
Dealer
Told
me
that
she
got
me
I'm
set
Sie
sagte
mir,
sie
steht
hinter
mir,
ich
bin
versorgt
But
she
just
selling
dreams
Aber
sie
verkauft
nur
Träume
Fed
me
just
enough
to
make
me
want
it
Fütterte
mich
gerade
genug,
um
es
mich
wollen
zu
lassen
How
to
make
a
fiend
Wie
man
einen
Süchtigen
macht
Taught
me
how
to
fly
Lehrte
mich
zu
fliegen
Than
she
turn
around
and
she
cut
the
wings
Dann
drehte
sie
sich
um
und
schnitt
mir
die
Flügel
ab
Of
this
world
dieser
Welt
I'm
going
home
Ich
gehe
heim
They
hit
my
brother
with
a
hunnid
shots
Sie
haben
meinen
Bruder
mit
hundert
Schüssen
getroffen
Lot
of
my
homies
dead
Viele
meiner
Kumpels
sind
tot
Many
in
the
feds
will
it
ever
stop
Viele
im
Knast,
wird
es
jemals
aufhören
When
Jarvis
come
home
we
gone
bend
the
block
Wenn
Jarvis
heimkommt,
werden
wir
die
Gegend
unsicher
machen
Hand
him
that
yah
bag
man
its
in
his
plan
Gib
ihm
die
Yah-Tasche,
Mann,
es
ist
sein
Plan
I'm
just
on
the
clock
Ich
bin
nur
auf
der
Uhr
They
hit
my
brother
with
a
hunnid
shots
Sie
haben
meinen
Bruder
mit
hundert
Schüssen
getroffen
Lot
of
my
homies
dead
Viele
meiner
Kumpels
sind
tot
Many
in
the
feds
will
it
ever
stop
Viele
im
Knast,
wird
es
jemals
aufhören
When
Jarvis
come
home
we
gone
bend
the
block
Wenn
Jarvis
heimkommt,
werden
wir
die
Gegend
unsicher
machen
Hand
him
that
yah
bag
man
its
in
his
plan
Gib
ihm
die
Yah-Tasche,
Mann,
es
ist
sein
Plan
Im
just
on
the
clock
Ich
bin
nur
auf
der
Uhr
Of
this
world
dieser
Welt
I'm
going
home
Ich
gehe
heim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.