Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
for
a
new
wave
Zeit
für
eine
neue
Welle
See
many
called
but
few
are
chosen
Siehst
du,
viele
sind
berufen,
aber
nur
wenige
auserwählt
And
we
chosen
to
be
great
Und
wir
sind
auserwählt,
groß
zu
sein
Are
you
ready
to
win
Bist
du
bereit
zu
gewinnen?
I
went
from
sleeping
in
hells
kitchen
Ich
schlief
einst
in
Hell's
Kitchen
To
trap
in
abandoned
homes
Bis
zum
Dealen
in
verlassenen
Häusern
We
hustling
for
Sarah
lee
Wir
ackerten
für
Sarah
Lee
Sometimes
we
ain′t
eat
at
all
Manchmal
aßen
wir
gar
nichts
Thank
God
that
I'm
still
alive
Gott
sei
Dank
bin
ich
noch
am
Leben
A
blessing
after
the
storm
Ein
Segen
nach
dem
Sturm
From
stuck
in
them
projects
Vom
Festsitzen
in
den
Projects
To
dreaming
and
praying
hard
Zum
Träumen
und
inständigen
Beten
Went
from
hustling
in
hells
kitchen
Kam
vom
Ackern
in
Hell's
Kitchen
They
sniffin
them
white
pills
Sie
ziehen
diese
weißen
Pillen
From
serving
them
block
work
Vom
Bedienen
des
Blocks
mit
Ware
To
helping
the
block
heal
Zum
Helfen,
den
Block
zu
heilen
Man
its
so
many
murders
Mann,
es
gibt
so
viele
Morde
Got
fed
up
I
couldn′t
deal
Ich
hatte
die
Schnauze
voll,
ich
konnte
nicht
damit
umgehen
They
tearing
the
hood
down
Sie
reißen
die
Hood
nieder
Me
I
just
come
to
build
Ich,
ich
komme
nur,
um
aufzubauen
Who
ready
to
fight
for
everything
that
you
want
Wer
ist
bereit,
für
alles
zu
kämpfen,
was
du
willst?
Putcha
pride
to
the
side
stand
up
for
every
loss
Leg
deinen
Stolz
beiseite,
steh
auf
für
jede
Niederlage
Tell'
em
you
come
to
win
Sag
ihnen,
du
kommst,
um
zu
gewinnen
Flex
a
muscle
take
no
short
Spann
die
Muskeln
an,
nimm
keine
Abkürzungen
We
go
the
long
way
steadfast
Wir
gehen
den
langen
Weg,
standhaft
Youngen
you
a
boss
Mädchen,
du
bist
eine
Chefin
Made
of
royalty
diamond
gold
streets
Gemacht
aus
Königtum,
Diamanten,
Goldstraßen
Remember
loyalty
Erinnere
dich
an
Loyalität
Don't
sell
yourself
for
less
can′t
trade
no
money
for
respect
Verkauf
dich
nicht
unter
Wert,
kannst
kein
Geld
gegen
Respekt
tauschen
Every
hood,
every
city,
them
real
ones
they
do
a
check
Jede
Hood,
jede
Stadt,
die
Echten
machen
einen
Check
I
been
running
thru
these
streets
ducking
them
sweeps
since
we
was
kids
Ich
renne
durch
diese
Straßen,
weiche
den
Razzien
aus,
seit
wir
Kinder
waren
So
everything
you
tryna
do
we
up
on
it
Also
alles,
was
du
versuchst
zu
tun,
wir
sind
schon
dran
We
done
did
it
Wir
haben
es
schon
getan
Done
see
some
tweekers
hit
the
block
then
lose
they
Hab
schon
Junkies
gesehen,
die
auf
den
Block
kamen,
dann
den
Verstand
verloren,
sie
waren
nicht
dafür
gemacht
Mind
they
wasn′t
with
it
Sie
waren
nicht
dabei
What's
the
business
tryna
get
outta
the
hood
& they
want
in
it
Was
soll
das
Geschäft,
versuche,
aus
der
Hood
rauszukommen
& sie
wollen
rein
Why
not
more
in
life
Warum
nicht
mehr
im
Leben?
Rather
roll
the
dice
is
dead
or
prison
Lieber
die
Würfel
rollen,
ist
es
Tod
oder
Gefängnis
We
destroying
life
Wir
zerstören
das
Leben
Like
this
ain′t
designed
by
a
system.
Listen!
Als
ob
das
nicht
von
einem
System
entworfen
wurde.
Hör
zu!
They
put
me
here
to
tell
you
this
Sie
haben
mich
hierher
gestellt,
um
dir
das
zu
sagen
How
we
gone
get
it
together
we
can't
even
co-exist
Wie
sollen
wir
zusammenfinden,
wenn
wir
nicht
einmal
koexistieren
können?
Hate
me
for
being
me
I′m
just
living
tryn
not
to
stress.
Hass
mich
dafür,
dass
ich
ich
bin,
ich
lebe
nur
und
versuche,
mich
nicht
zu
stressen.
I
went
from
sleeping
in
hells
kitchen
Ich
schlief
einst
in
Hell's
Kitchen
To
trap
in
abandoned
homes
Bis
zum
Dealen
in
verlassenen
Häusern
We
hustling
for
Sarah
lee
Wir
ackerten
für
Sarah
Lee
Sometimes
we
ain't
eat
at
all
Manchmal
aßen
wir
gar
nichts
Thank
God
that
I′m
still
alive
Gott
sei
Dank
bin
ich
noch
am
Leben
A
blessing
after
the
storm
Ein
Segen
nach
dem
Sturm
From
stuck
in
them
projects
Vom
Festsitzen
in
den
Projects
To
dreaming
and
praying
hard
Zum
Träumen
und
inständigen
Beten
Went
from
hustling
in
hells
kitchen
Kam
vom
Ackern
in
Hell's
Kitchen
They
sniffin
them
white
pills
Sie
ziehen
diese
weißen
Pillen
From
serving
them
block
work
Vom
Bedienen
des
Blocks
mit
Ware
To
helping
the
block
heal
Zum
Helfen,
den
Block
zu
heilen
Man
its
so
many
murders
Mann,
es
gibt
so
viele
Morde
Got
fed
up
I
couldn't
deal
Ich
hatte
die
Schnauze
voll,
ich
konnte
nicht
damit
umgehen
They
tearing
the
hood
down
Sie
reißen
die
Hood
nieder
Me
I
just
come
to
build.
Ich,
ich
komme
nur,
um
aufzubauen.
Some
quit
a
long
time
ago
Manche
haben
schon
vor
langer
Zeit
aufgegeben
Pen
and
pad
and
the
rhyme
go
Stift
und
Block
und
der
Reim
fließt
Cardio
inspiration
I'm
just
here
for
motivation
give′em
truth
before
they
take′em
Cardio-Inspiration,
ich
bin
nur
hier
zur
Motivation,
gib
ihnen
Wahrheit,
bevor
sie
sie
nehmen
Build
they
mind
before
they
lace'em
Bau
ihren
Geist
auf,
bevor
sie
ihn
manipulieren
With
false
history
white
lies
& them
bold
faces
Mit
falscher
Geschichte,
Notlügen
& diesen
dreisten
Gesichtern
And
here′s
a
hammer
you
can
either
tear'em
down
or
educat′em,
he
a
vet
Und
hier
ist
ein
Hammer,
du
kannst
sie
entweder
niederreißen
oder
sie
bilden,
er
ist
ein
Veteran
But
l'on
gotta
brag
Aber
ich
muss
nicht
prahlen
Respect
to
my
maker
Respekt
meinem
Schöpfer
It
was
all
writen
Es
war
alles
geschrieben
He
lebron
signing
to
the
Lakers
Er
ist
LeBron,
der
bei
den
Lakers
unterschreibt
It
was
good
riddance
Es
war
ein
guter
Abschied
Got
tired
of
losing
for
them
haters
Wurde
müde,
für
diese
Hater
zu
verlieren
I′m
raisings
young
kings
we
the
team
who
the
takers
Ich
ziehe
junge
Könige
groß,
wir
sind
das
Team,
wer
sind
die
Nehmer?
A
blessed
nation
all
we
really
gotta
do
is
just
wake
up
Eine
gesegnete
Nation,
alles,
was
wir
wirklich
tun
müssen,
ist
einfach
aufzuwachen
They
killing
us
Sie
töten
uns
We
killing
us
this
thing
is
major
Wir
töten
uns
gegenseitig,
diese
Sache
ist
gewaltig
You
murder
for
attention
& they
lock
you
up
for
the
paper
Du
mordest
für
Aufmerksamkeit
& sie
sperren
dich
ein
für
das
Geld
Every
step
took
is
progress
it
requires
elevation
Jeder
genommene
Schritt
ist
Fortschritt,
er
erfordert
Erhebung
But
see
you
gotta
believe
before
any
steps
is
taken
Aber
siehst
du,
du
musst
glauben,
bevor
irgendwelche
Schritte
unternommen
werden
I'm
dropping
jewels,
stop
sleeping
Ich
lasse
Juwelen
fallen,
hör
auf
zu
schlafen
It's
now
are
a
later
Es
ist
jetzt
oder
später
Time
is
short
and
as
you
can
see
ain′t
nobody
doing
you
favors
Die
Zeit
ist
knapp
und
wie
du
siehst,
tut
dir
niemand
Gefallen
I
went
from
sleeping
in
hells
kitchen
Ich
schlief
einst
in
Hell's
Kitchen
To
trap
in
abandoned
homes
Bis
zum
Dealen
in
verlassenen
Häusern
We
hustling
for
Sarah
lee
Wir
ackerten
für
Sarah
Lee
Sometimes
we
ain′t
eat
at
all
Manchmal
aßen
wir
gar
nichts
Thank
God
that
I'm
still
alive
Gott
sei
Dank
bin
ich
noch
am
Leben
A
blessing
after
the
storm
Ein
Segen
nach
dem
Sturm
From
stuck
in
them
projects
Vom
Festsitzen
in
den
Projects
To
dreaming
and
praying
hard
Zum
Träumen
und
inständigen
Beten
Went
from
hustling
in
hells
kitchen
Kam
vom
Ackern
in
Hell's
Kitchen
They
sniffin
them
white
pills
Sie
ziehen
diese
weißen
Pillen
From
serving
them
block
work
Vom
Bedienen
des
Blocks
mit
Ware
To
helping
the
block
heal
Zum
Helfen,
den
Block
zu
heilen
Man
its
so
many
murders
Mann,
es
gibt
so
viele
Morde
Got
fed
up
I
couldn′t
deal
Ich
hatte
die
Schnauze
voll,
ich
konnte
nicht
damit
umgehen
They
tearing
the
hood
down
Sie
reißen
die
Hood
nieder
Me
I
just
come
to
build
Ich,
ich
komme
nur,
um
aufzubauen
Say
he
the
truth
I
don't
believe
him
let
the
fruits
speak
Er
sagt,
er
sei
die
Wahrheit,
ich
glaube
ihm
nicht,
lass
die
Früchte
sprechen
Say
they
do
it
for
the
people
well
let′s
really
see
Sie
sagen,
sie
tun
es
für
die
Leute,
nun,
lass
uns
wirklich
sehen
We
building
in
the
hood
Wir
bauen
in
der
Hood
auf
We
yahboys
we
in
the
streets
Wir
sind
Jungs
von
hier,
wir
sind
auf
den
Straßen
And
they
ruthless
outchere
many
play
for
keeps
Und
sie
sind
rücksichtslos
hier
draußen,
viele
spielen
um
alles
Dark
places
the
enemy
pacing
all
week
Dunkle
Orte,
der
Feind
schreitet
die
ganze
Woche
auf
und
ab
And
my
OG
to
me
the
game
ain't
sweet
Und
mein
OG
sagte
mir,
das
Spiel
ist
nicht
süß
Sell
your
soul
or
stay
focus
lil
one
boys
envy
Verkauf
deine
Seele
oder
bleib
fokussiert,
Kleine.
Jungs
sind
neidisch
These
ops
plotting
ain′t
no
friends
Diese
Gegner
planen,
es
gibt
keine
Freunde
Keep
it
family
Halt
es
familiär
They
doing
numbers
Sie
machen
Zahlen
But
300
that's
enough
for
me
Aber
300,
das
ist
genug
für
mich
You
say
you
want
it
all
but
everybody
gotta
eat
Du
sagst,
du
willst
alles,
aber
jeder
muss
essen
These
snakes
every
where
Diese
Schlangen
sind
überall
They
get
attached
like
a
leach
Sie
heften
sich
an
wie
ein
Blutegel
Suck
ya
dry
then
devour
ya
while
the
venom
creep
Saugen
dich
aus,
dann
verschlingen
sie
dich,
während
das
Gift
schleicht
Keep
ya
circle
small
but
the
masses
you
can
teach
Halt
deinen
Kreis
klein,
aber
die
Massen
kannst
du
lehren
God
putchu
you
here
so
yea
he
using
you
to
speak
Gott
hat
dich
hierher
gestellt,
also
ja,
er
benutzt
dich,
um
zu
sprechen
A
strong
foundation
lift
you
up
when
you
weak
Ein
starkes
Fundament
hebt
dich
hoch,
wenn
du
schwach
bist
Stay
true
be
humble
& keep
ya
heart
meek
Bleib
wahrhaftig,
sei
bescheiden
& bewahre
dein
Herz
sanftmütig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Foster
Альбом
Triumph
дата релиза
31-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.