Текст и перевод песни Survivor - Hungry Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hungry Years
Голодные годы
Would
you
still
love
me,
if
just
perhaps
Ты
бы
меня
любил
по-прежнему,
если
вдруг,
The
roof
above
our
heads
should
suddenly
collapse
Крыша
над
головой
обрушится?
Would
you
still
take
me,
for
what
I
am
Ты
бы
принял
меня
такой,
какая
я
есть,
If
I
had
nothin′
Если
бы
у
меня
ничего
не
было?
This
heart's
an
engine,
runnin′
lean
Мое
сердце
– мотор,
работающий
на
износ,
I'm
down
to
skin
and
bone
and
still
I'm
fightin′
clean
Я
– кожа
да
кости,
но
всё
ещё
борюсь
честно.
Do
you
share
this
vision,
this
reckless
dream
Разделяешь
ли
ты
мое
видение,
эту
безумную
мечту,
Like
the
day
we
met
Как
в
день
нашей
встречи?
Yeah
if
we
work
together
we
can
pull
this
train
Да,
если
мы
будем
вместе,
мы
сможем
сдвинуть
этот
поезд,
Can′t
wait
forever
for
the
wind
of
change
Не
можем
вечно
ждать
перемен.
Will
you
stand
beside
me
like
you
did
before
Ты
будешь
рядом
со
мной,
как
и
раньше,
When
the
storm
is
at
the
window
Когда
буря
у
окна,
And
the
wolf
is
at
the
door
А
волк
у
двери?
These
are
the
hungry
years
Это
голодные
годы,
Stand
up
and
face
your
fears
Встань
и
посмотри
в
лицо
своим
страхам.
Your
faith
can
fight
these
tears
Твоя
вера
может
победить
эти
слезы.
These
are
the
hungry
years
Это
голодные
годы.
Sometimes
I
watch
you
when
you
sleep
Иногда
я
наблюдаю
за
тобой,
когда
ты
спишь,
So
safely
unaware
we
might
be
in
to
deep
Такой
безмятежный,
не
подозревая,
что
мы
можем
быть
на
краю
пропасти.
I
hide
my
feelings
behind
these
shades
Я
прячу
свои
чувства
за
этой
маской,
Like
you
don't
see
Как
будто
ты
не
видишь.
Yeah
if
we
pull
together
we
can
make
this
climb
Да,
если
мы
объединим
усилия,
мы
сможем
преодолеть
этот
подъем,
With
a
love
as
tough
as
these
desperate
times
С
любовью,
такой
же
крепкой,
как
эти
отчаянные
времена.
Will
you
stand
beside
me
like
you
did
before
Ты
будешь
рядом
со
мной,
как
и
раньше,
Now
the
storm
is
at
the
window
Теперь,
когда
буря
у
окна,
And
the
wolf
is
at
the
door
А
волк
у
двери?
These
are
the
hungry
years
Это
голодные
годы,
Stand
up
and
face
your
fears
Встань
и
посмотри
в
лицо
своим
страхам.
Your
faith
can
fight
these
tears
Твоя
вера
может
победить
эти
слезы.
These
are
the
hungry
years
Это
голодные
годы.
Can
you
remember
the
feelings
we
had
Ты
помнишь
те
чувства,
что
были
у
нас,
Baby,
the
first
time
we
touched
Милая,
когда
мы
впервые
прикоснулись
друг
к
другу?
Is
there
a
way
to
find
it
again
Есть
ли
способ
вернуть
их
снова?
Girl
is
that
askin′
too
much,
too
much
Девушка,
это
слишком
большая
просьба?
Would
you
still
love
me,
if
just
perhaps
Ты
бы
меня
любил
по-прежнему,
если
вдруг,
The
roof
above
our
heads
should
suddenly
collapse
Крыша
над
головой
обрушится?
Will
you
stand
beside
me
like
you
did
before
Ты
будешь
рядом
со
мной,
как
и
раньше,
When
the
storm
is
at
the
window
Когда
буря
у
окна,
And
the
wolf
is
at
the
door
А
волк
у
двери?
These
are
the
hungry
years
Это
голодные
годы,
Stand
up
and
face
your
fears
Встань
и
посмотри
в
лицо
своим
страхам.
Your
faith
can
fight
these
tears
Твоя
вера
может
победить
эти
слезы.
These
are
the
hungry
years
Это
голодные
годы.
These
are
the
hungry
years
Это
голодные
годы,
Stand
up
and
face
your
fears
Встань
и
посмотри
в
лицо
своим
страхам.
Your
faith
can
fight
these
tears
Твоя
вера
может
победить
эти
слезы.
These
are
the
hungry
years
Это
голодные
годы.
Hungry
years
Голодные
годы,
Hungry
years
Голодные
годы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Sullivan, James Peterik, David Bickler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.