Текст и перевод песни Sus Life feat. Ludlow, J-Factor, Taylor Bennett & Princeton - Intro (The Kid's Alright) [feat. Princeton]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (The Kid's Alright) [feat. Princeton]
Вступление (С пацаном все в порядке) [при уч. Princeton]
Kids
ain't
all
bad,
ain't
no
fallback
Детишки
не
так
уж
плохи,
нет
пути
назад
We
heard
all
them
sing
Мы
слышали,
как
они
все
поют
Pain
don't
fall
back,
leave
don't
call
back
Боль
не
отступает,
ушедшие
не
возвращаются
We've
seen
all
these
things
Мы
видели
всё
это
своими
глазами
Where's
your
heart
at,
darkened,
all
black
Где
твое
сердце,
милая?
Потемневшее,
совсем
черное
Ain't
no
fallback
Нет
пути
назад
Must
be
why
God
made
me
lyrical
Должно
быть,
поэтому
Бог
наделил
меня
даром
слова
This
music
deeper
than
spiritual
Эта
музыка
глубже,
чем
духовность
This
the
hello,
how
you
feelin
flow
Это
приветствие,
как
дела,
дорогая?
This
I
want
it,
I
could
get
it
though
Это
я
хочу,
я
могу
это
получить
This
an
update,
this
an
interview
Это
обновление,
это
интервью
These
the
words
when
they
was
meant
for
you
Это
слова,
когда
они
предназначались
тебе
This
the
spark
that
I
could
give
to
you
Это
искра,
которую
я
мог
бы
передать
тебе
Lyrically,
but
you
could
feel
it
though
В
текстах,
но
ты
могла
бы
это
почувствовать
This
an
update,
this
an
interview
Это
обновление,
это
интервью
Nothing
short
but
of
a
miracle,
ugh
Ничто
иное,
как
чудо,
уф
I
had
to
show
him
that
I'm
not
lil'
bro
Я
должен
был
показать
ему,
что
я
не
маленький
братик
I
can't
vote
for
no
future
that's
frivolous
Я
не
могу
голосовать
за
легкомысленное
будущее
My
shoulders
got
broader,
my
music
got
smarter
Мои
плечи
стали
шире,
моя
музыка
умнее
I
work
like
this
shit
is
a
privilege
Я
работаю
так,
как
будто
это
привилегия
Damn
they're
still
facing
imprisonment
Черт,
они
все
еще
сталкиваются
с
тюремным
заключением
All
of
this
work
in
my
catalog
fidgeting
Вся
эта
работа
в
моем
каталоге
беспокоит
меня
I
took
a
break
like
it's
bad
on
my
ligaments
Я
взял
перерыв,
как
будто
у
меня
проблемы
со
связками
Two
months
in
Cali
then
back
at
my
residence
Два
месяца
в
Калифорнии,
затем
вернулся
в
свою
резиденцию
Listen,
when
God
sends
his
messages
Слушай,
когда
Бог
посылает
свои
послания
I
made
a
masterpiece,
I'm
from
America
Я
создал
шедевр,
я
из
Америки
There
ain't
no
miracles,
that
shit
hysterical
Чудес
не
бывает,
это
истерично
I've
seen
some
things
you
would
think
was
unbearable
Я
видел
вещи,
которые
ты
бы
сочла
невыносимыми
Niacin,
Niacin,
Niacin
Ниацин,
ниацин,
ниацин
Sat
outside
smoking
I
just
keep
on
buying
it
Сидел
на
улице,
курил,
я
просто
продолжаю
покупать
его
Know
how
it
feels
to
be
stuck
in
environments
Знаю,
каково
это
— застрять
в
определенных
обстоятельствах
Know
how
it
feels
not
to
reach
the
requirements
Знаю,
каково
это
— не
соответствовать
требованиям
I
been
so
foolish
since
third
grade
Я
был
таким
глупым
с
третьего
класса
Hummingbirds
stuck
in
a
bird
cage
Колибри,
застрявшие
в
клетке
Cigarettes,
cigarettes,
cigarettes
Сигареты,
сигареты,
сигареты
Losin'
my
voice
at
a
slow
pace
Теряю
голос
постепенно
Marlboro
Reds
on
my
worst
days
Marlboro
Red
в
мои
худшие
дни
Only
sober
on
my
birthdays
Трезвый
только
в
дни
рождения
20
tryna
make
a
earthquake
В
20
пытаюсь
устроить
землетрясение
Just
put
down
a
lease
on
my
first
place
Только
что
подписал
договор
аренды
на
свое
первое
жилье
Still
at
home
like
at
third
base
Все
еще
дома,
как
на
третьей
базе
I
ain't
even
got
a
work
space
У
меня
даже
нет
рабочего
места
Workin'
where
we
trap
and
serve
at
Работаю
там,
где
мы
торгуем
и
обслуживаем
Surveillance
on
me,
I
could
merch
it
За
мной
следят,
я
мог
бы
продавать
это
More
than
God
starin'
from
the
surface
Больше,
чем
Бог,
смотрящий
с
небес
More
than
demons,
goblins,
and
these
serpents
Больше,
чем
демоны,
гоблины
и
эти
змеи
In
my
conscience
tryna
make
me
nervous
В
моей
совести,
пытающиеся
заставить
меня
нервничать
It's
my
karma
comin'
for
my
verses
Это
моя
карма,
приходящая
за
моими
стихами
More
better
blues
till
I'm
worthless
Все
больше
грусти,
пока
я
не
стану
никчемным
'Till
my
teeth
gone,
I'ma
sleep
wrong
Пока
мои
зубы
не
выпадут,
я
буду
спать
плохо
I'ma
keep
knowing
I
got
a
purpose
Я
буду
продолжать
знать,
что
у
меня
есть
цель
If
I'm
sleeped
on,
I'mma
keep
on
Если
меня
игнорируют,
я
буду
продолжать
'Till
my
arms
break
from
the
jerkin'
Пока
мои
руки
не
сломаются
от
рывков
I'ma
sing
songs
like
it's
Easter
morn'
Я
буду
петь
песни,
как
будто
пасхальное
утро
And
you
need
something
from
this
sermon
И
тебе
нужно
что-то
из
этой
проповеди
'Fore
you
breakdown,
and
you're
face
down
Прежде
чем
ты
сломаешься
и
упадешь
лицом
вниз
I'mma
make
songs
for
your
worship
Я
буду
создавать
песни
для
твоего
поклонения
I'll
be
long
lost,
'fore
the
songs
off
Я
буду
давно
потерян,
прежде
чем
песни
закончатся
That's
a
small
cost
for
a
purpose
Это
небольшая
цена
за
цель
When
we
all
lost,
when
we
all
fall
Когда
мы
все
потеряны,
когда
мы
все
падаем
Some
will
look
at
Jesus
to
observe
him
Некоторые
будут
смотреть
на
Иисуса,
чтобы
наблюдать
за
ним
He's
comin',
he's
comin',
I
heard
him
Он
идет,
он
идет,
я
слышал
его
Kids
ain't
all
bad,
ain't
no
fallback
Детишки
не
так
уж
плохи,
нет
пути
назад
We
heard
all
them
sing
Мы
слышали,
как
они
все
поют
Pain
don't
fall
back,
leave
don't
call
back
Боль
не
отступает,
ушедшие
не
возвращаются
We've
seen
all
these
things
Мы
видели
всё
это
своими
глазами
Where's
your
heart
at,
darkened,
all
black
Где
твое
сердце,
милая?
Потемневшее,
совсем
черное
Ain't
no
fallback
Нет
пути
назад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Joseph Mcvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.