Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo,
on
my
mama,
that
shit
hard
Dizzy)
(Yo,
bei
meiner
Mutter,
das
Ding
ist
hart,
Dizzy)
Free
me,
soon
home,
free
AR
Befreit
mich,
bald
zu
Hause,
befreit
AR
Shout-out
Sus,
Yevz,
SWavey,
and
2Smokeyy
Shout-out
an
Sus,
Yevz,
SWavey
und
2Smokeyy
Anything
Goes,
AG,
AG
Alles
ist
möglich,
AG,
AG
Nuttin'
but
rage
when
bro
got
touched
Nichts
als
Wut,
als
mein
Bruder
erwischt
wurde
I
was
on
that
estate
'til
I
spilled
some
guts
Ich
war
auf
diesem
Grundstück,
bis
ich
ein
paar
Eingeweide
verschüttete
If
I
put
new
plates
on
the
four
door
truck
Wenn
ich
neue
Kennzeichen
an
den
viertürigen
Truck
mache
In
a
day
that
night,
it's
an
instant
glide
An
diesem
Tag,
in
dieser
Nacht,
ist
es
ein
sofortiges
Gleiten
It
was
me,
Broadday,
S,
SY
Ich
war
es,
Broadday,
S,
SY
Three
ZKs
deep
and
a
baby
.9
Drei
ZKs
tief
und
eine
Baby-.9
We
taped
off
1st,
taped
off
5
Wir
haben
die
Erste
abgesperrt,
die
Fünfte
abgesperrt
We
done
it
with
blades
and
done
it
with
bine
Wir
haben
es
mit
Klingen
und
mit
Munition
gemacht
Yo,
I
just
got
a
drop,
that's
intel
Yo,
ich
habe
gerade
einen
Hinweis
bekommen,
das
sind
Infos
Man
fill
up
the
dinger
with
goons
Man
füllt
den
Wagen
mit
Kumpanen
Go
over
there
and
raise
some
hell
Geht
rüber
und
macht
die
Hölle
heiß
Opps
want
us
stuck
in
cells
Gegner
wollen
uns
in
Zellen
sehen
Fuck
that,
rather
send
them
to
hell
(Fuck
that)
Scheiß
drauf,
schick
sie
lieber
zur
Hölle
(Scheiß
drauf)
Mizz
got
cheffed
in
his
hеad
and
he
got
sent
to
hell
(Straight
down)
Mizz
wurde
in
den
Kopf
gestochen
und
in
die
Hölle
geschickt
(Direkt
runter)
Squeezе
got
cheffed
in
his
head
and
survived,
oh
well
(How?)
Squeeze
wurde
in
den
Kopf
gestochen
und
hat
überlebt,
na
ja
(Wie?)
Lebz
got
cheffed
in
his
head
Lebz
wurde
in
den
Kopf
gestochen
Should've
seen
him
screaming
like
a
girl
(Haha)
Hättest
ihn
schreien
sehen
sollen
wie
ein
Mädchen
(Haha)
Don't
lack
in
the
5,
get
caught
like
Mizz
Lass
dich
nicht
in
der
5 erwischen,
wie
Mizz
Shit,
he
shouldn't
have
slipped
(Oh
no)
Scheiße,
er
hätte
nicht
ausrutschen
sollen
(Oh
nein)
We
the
ones
getting
violent
with
the
Wir
sind
diejenigen,
die
gewalttätig
werden
mit
dem
Riding,
get
put
in
my
spliff
(Ching)
Fahren,
werde
in
meinen
Joint
gesteckt
(Ching)
Bro
said
"Bill
up
a
opp"
Bruder
sagte:
"Zieh
einen
Gegner
ab"
I
said
"Which
one?
We
got
a
selection"
Ich
sagte:
"Welchen?
Wir
haben
eine
Auswahl"
These
opps
want
too
much
attention
Diese
Gegner
wollen
zu
viel
Aufmerksamkeit
Wet
his
head,
now
he
learnt
his
lesson
(Ching)
Hab
seinen
Kopf
nass
gemacht,
jetzt
hat
er
seine
Lektion
gelernt
(Ching)
Gyal
wanna
fuck
with
us
'cause
we
killers
Mädels
wollen
mit
uns
ficken,
weil
wir
Killer
sind
Free
Broadday,
he's
in
love
with
the
spinners
(Free
him)
Befreit
Broadday,
er
ist
verliebt
in
die
Spinner
(Befreit
ihn)
Fuck
the
opps,
we
the
hitters
Scheiß
auf
die
Gegner,
wir
sind
die
Schläger
No
verbal,
straight
into
them
dingers
(Bow)
Kein
Gelaber,
direkt
in
die
Wagen
(Bow)
No
verbal,
straight
into
them
dingers
(Bow)
Kein
Gelaber,
direkt
in
die
Wagen
(Bow)
Okay,
who-who's
bad
than
we?'(Who?)
Okay,
wer-wer
ist
böser
als
wir?
(Wer?)
Wait
hold
up,
who's
bad
than
me?
(Who?)
Warte
mal,
wer
ist
böser
als
ich?
(Wer?)
Age
fifteen,
I
was
dipping
up
a
IC3
Mit
fünfzehn
habe
ich
einen
IC3
gestochen
All
we
wanted
was
a
sweet
sixteen
(Ching,
ching)
Alles,
was
wir
wollten,
war
ein
Sweet
Sixteen
(Ching,
ching)
Opps
got
me
feelin'
like
MJ
Die
Gegner
geben
mir
das
Gefühl,
MJ
zu
sein
Made
the
whole
block
run
when
I
let
that
beat
(Grrr)
Habe
den
ganzen
Block
zum
Rennen
gebracht,
als
ich
den
Beat
laufen
ließ
(Grrr)
I'll
7 bop
or
AG
step
on
anyone's
block
for
my
family
(Anyone)
Ich
mache
einen
7er-Schritt
oder
AG-Schritt
auf
jedem
Block
für
meine
Familie
(Jeden)
Ask
your
favourite
rapper
Ambush
Frag
deinen
Lieblingsrapper
Ambush
I
make
the
whole
of
Camden
jumpy
(Jump)
Ich
mache
ganz
Camden
nervös
(Jump)
With
this
black
blade
or
12
gauge,
trust
me,
BA's
like
Lucas
and
Bumpy
Mit
dieser
schwarzen
Klinge
oder
Kaliber
12,
glaub
mir,
BA
ist
wie
Lucas
und
Bumpy
Or
I'm
in
the
ride
with
SWavey,
that's
grind
'til
a
daily
duppy
Oder
ich
bin
im
Wagen
mit
SWavey,
das
ist
Grind
bis
zum
täglichen
Duppy
I'm
Yevz
Greasy,
don't
ask
no
question
(Don't
ask
me)
Ich
bin
Yevz
Greasy,
stell
keine
Fragen
(Frag
mich
nicht)
I'll
bore
man
up
'til
I
see
his
tendons
Ich
werde
einen
Mann
aufschlitzen,
bis
ich
seine
Sehnen
sehe
Man
rocka-bye
baby
and
let
that
beat
(Bap,
bap)
Mann,
wiege
das
Baby
in
den
Schlaf
und
lass
den
Beat
laufen
(Bap,
bap)
Man,
Blitz
in
the
cut
and
you
know
the
Mann,
Blitz
ist
im
Schnitt
und
du
weißt,
die
Opp
boys
gon'
feel
this
heat
(Feel
it)
Gegner
werden
diese
Hitze
spüren
(Fühl
es)
I
love
a
browning
prestige
that
Ich
liebe
eine
bräunende
Schönheit,
die
Lock
this
wet
ass
pussy
for
me,
B
(Bae)
diese
feuchte
Muschi
für
mich
abschließt,
Bae
And
you
know
I
ain't
talking
'bout
beating
Und
du
weißt,
ich
rede
nicht
vom
Schlagen
When
they
all
know
I
got
bodies
on
me
(R.I.P)
Wenn
sie
alle
wissen,
dass
ich
Leichen
auf
mir
habe
(R.I.P)
Two
dot-dots
up,
got
a
drop
on
a
opp
Zwei
Schrotflinten
oben,
habe
einen
Hinweis
auf
einen
Gegner
And
his
girl
I'mma
get
both
gone
Und
seine
Freundin,
ich
werde
beide
erledigen
KDD,
that's
kick
down
doors
KDD,
das
heißt
Türen
eintreten
Or
we
kick
down
two,
but
ain't
gone
done
Oder
wir
treten
zwei
ein,
aber
das
war's
noch
nicht
Two
random
civils
had
guns
to
their
heads
Zwei
zufällige
Zivilisten
hatten
Waffen
an
ihren
Köpfen
Who
the
fuck
was
the
intel
from?
Wer
zum
Teufel
hat
die
Infos
gegeben?
Wallahi
we
toured
'til
the
petrol
died
Wallahi,
wir
sind
getourt,
bis
das
Benzin
ausging
But
the
jerry
can's
full,
so
the
purge
ain't
done
Aber
der
Kanister
ist
voll,
also
ist
die
Säuberung
noch
nicht
vorbei
I
was
ridin',
slidin',
glidin'
Ich
bin
gefahren,
gerutscht,
geglitten
Before
I
came
home,
gang
was
doing
up
mileage
Bevor
ich
nach
Hause
kam,
hat
die
Gang
Kilometer
gemacht
Why
you
think
hella
paigons
dyin'?
Warum
glaubst
du,
sterben
so
viele
Heiden?
I
was
really
tryna
see
one
of
them
Ich
wollte
wirklich
einen
von
denen
sehen
Hide
and
seek,
but
them
man
were
hidin'
Versteckspiel,
aber
die
Jungs
haben
sich
versteckt
I
was
live-O,
they
were
on
live
typin'
Ich
war
live
dabei,
sie
haben
live
getippt
I
got
the
paigons
hiding
Ich
habe
die
Heiden
dazu
gebracht,
sich
zu
verstecken
Broad
day
bootings,
main
road,
on-sight
him
Am
helllichten
Tag
Schüsse,
Hauptstraße,
ihn
direkt
anvisieren
Saw
YB
and
he
fucking
ran
Habe
YB
gesehen
und
er
ist
verdammt
nochmal
gerannt
I
backed
my
mindi
on
the
mains
Ich
habe
meine
Mindi
auf
der
Hauptstraße
gezückt
What
you
saying
like
Bolt,
but
he
ran
like
Dash
Was
redest
du
wie
Bolt,
aber
er
ist
gerannt
wie
Dash
How
can
I
beef
me
a
guy
like
that?
Wie
kann
ich
mich
mit
so
einem
Typen
anlegen?
2Smokeyy,
a
dot-dot
lover
2Smokeyy,
ein
Schrotflintenliebhaber
But
you
should've
seen
how
I
splashed
my
man
Aber
du
hättest
sehen
sollen,
wie
ich
meinen
Mann
nass
gemacht
habe
Man
tried
leading
me
to
an
ambush
Mann
versuchte,
mich
in
einen
Hinterhalt
zu
locken
But
it
backfired
when
his
bredrins
ran
Aber
es
ging
nach
hinten
los,
als
seine
Kumpels
rannten
This
year
I
got
the
beef
all
jumpy
Dieses
Jahr
habe
ich
den
Beef
auf
Trab
gebracht
But
we
don't
beef
Buzzworl,
are
you
buzzin'?
Aber
wir
haben
keinen
Beef
mit
Buzzworl,
bist
du
verrückt?
Talk
'bout
us,
my
brudda
Rede
über
uns,
mein
Bruder
Ask
Prospect
that
he
got
himself
punched
in
Frag
Prospect,
dass
er
selbst
einen
Schlag
abbekommen
hat
See
me,
it's
a
scary
sight
Mich
zu
sehen,
ist
ein
beängstigender
Anblick
But
please
don't
dip,
he
slipped
while
cutting
Aber
bitte
tauch
nicht
ab,
er
ist
ausgerutscht,
während
er
geschnitten
hat
'Bout
1v5,
nigga
hold
these
hands
'Bout
1 gegen
5,
Nigga,
halt
diese
Hände
You
talk
smoke,
but
you
ain't
on
nuttin'
Du
redest
von
Rauch,
aber
du
bist
auf
nichts
aus
Aye,
they
all
like
"Bro
dis,
bro
dat"
Hey,
sie
alle
sagen
"Bruder
dies,
Bruder
das"
But
is
your
bro
really
a
driller?
Aber
ist
dein
Bruder
wirklich
ein
Bohrer?
Bro
got
two
if
he
get
one
more
Mein
Bruder
hat
zwei,
wenn
er
noch
einen
bekommt
It's
a
special
K,
a
serial
killer
Ist
es
ein
Special
K,
ein
Serienmörder
Zim
zimma,
who's
got
keys
to
the
dinger?
Zim
zimma,
wer
hat
die
Schlüssel
zum
Wagen?
Let's
go
show
who's
realer
Lass
uns
zeigen,
wer
realer
ist
In
the
backseat,
that's
ZK's
tripling
Auf
dem
Rücksitz,
das
sind
ZKs
verdreifacht
Shotgun
with
a
shotgun,
twin
trigger
Schrotflinte
mit
einer
Schrotflinte,
Doppelabzug
Got
one
then
I
got
two,
who's
badder?
Habe
einen,
dann
habe
ich
zwei,
wer
ist
böser?
Chopped
up
three,
then
I
switched
my
chinger
Habe
drei
zerhackt,
dann
habe
ich
mein
Messer
gewechselt
Opps
get
swiped
like
Tinder
Gegner
werden
gewischt
wie
bei
Tinder
Headshot
chinger,
I
make
bad
boys
turn
ginger
Kopfschuss-Messer,
ich
lasse
böse
Jungs
rot
werden
Direct
bro
from
the
back
of
the
van
Leite
meinen
Bruder
direkt
von
der
Rückseite
des
Vans
I
know
the
opp
block
like
the
back
of
my
hands
Ich
kenne
den
Gegnerblock
wie
meine
Westentasche
Free
Broadday,
free
H,
free
Scam
Befreit
Broadday,
befreit
H,
befreit
Scam
Free
Broadday,
free
H,
free
Scam
(Free
Broadday,
free
H,
free
Scam)
Befreit
Broadday,
befreit
H,
befreit
Scam
(Befreit
Broadday,
befreit
H,
befreit
Scam)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prodbydizzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.