"Early In The Morning" - Susan Grahamперевод на немецкий
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Of
a
lovely
summer
day,
Eines
schönen
Sommertages,
As
they
lowered
the
bright
awning
Als
sie
die
helle
Markise
herunterließen
At
the
outdoor
café,
Im
Straßencafé,
I
was
breakfasting
on
croissants
Frühstückte
ich
Croissants
And
café
au
lait
Und
Milchkaffee
Under
greenery
like
scenery,
Unter
Grün
wie
in
einer
Landschaft,
Rue
François
Premier.
Rue
François
Premier.
They
were
hosing
the
hot
pavement
Sie
spritzten
das
heiße
Pflaster
With
a
dash
of
flashing
spray
Mit
einem
Schwall
Wasser
ab
And
a
smell
of
summer
showers
Und
es
roch
nach
Sommerregen,
When
the
dust
is
drenched
away,
Wenn
der
Staub
weggespült
wird,
Under
greenery
like
scenery,
Unter
Grün
wie
in
einer
Landschaft,
Rue
François
Premier.
Rue
François
Premier.
I
was
twenty
and
a
lover
Ich
war
zwanzig,
verliebt
And
in
Paradise
to
stay,
Und
im
Paradies,
um
zu
bleiben,
Very
early
in
the
morning
Sehr
früh
am
Morgen
Of
a
lovely
summer
day.
Eines
schönen
Sommertages.
Оцените перевод
1 Santa Fe Songs: IV. Sonnet
2 Clouds
3 "Early In The Morning"
4 The Sepent
5 "Now Sleeps The Crimson Petal"
6 Santa Fe Songs: II Op. 101
7 "I Strolled Across An Open Field"
8 "To A Young Girl"
9 Jeanie With The Light Brown Hair
10 Ode
11 For Poulenc
12 Little Elegy
13 Alleluia
14 "Look Down Fair Moon"
15 "O You Whom I Often And Silently Come"
16 "I Will Always Love You"
17 The Tulip Tree
18 Santa Fe Songs: VIII. The Wintry Mind
19 I Am Rose
20 The Lordly Hudson
21 O Do Not Love Too Long
22 Far - Far - Away
23 For Susan
24 A Journey
25 "Sometimes With One I Love"
26 Love
27 Orchids
28 Stopping By Woods On A Snowy Evening
29 "Do I Love You More Than A Day?"
30 "Ferry Me Across The Water"
31 Santa Fe Songs: XII. The Sowers
32 "That Shadow, My Likeness"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.