Susan McCann - Country Medley: Blanket on the Ground / Ring of Fire / Fifty Seven Cheverolet / Sea of Heartbreak / Snowbird - перевод текста песни на немецкий




Country Medley: Blanket on the Ground / Ring of Fire / Fifty Seven Cheverolet / Sea of Heartbreak / Snowbird
Country Medley: Blanket on the Ground / Ring of Fire / Fifty Seven Cheverolet / Sea of Heartbreak / Snowbird
Come and look out through the window
Komm und schau durchs Fenster,
That big old moon is shinin' down
der große alte Mond scheint herab.
Tell me now, don't it remind you
Sag mir jetzt, erinnert er dich nicht
Of the blanket on the ground?
an die Decke auf dem Boden?
Remember back when love first found us
Erinnerst du dich, als die Liebe uns zuerst fand
And we'd go slippin' out of town
und wir aus der Stadt schlichen?
And we'd love beneath the moonlight
Und wir liebten uns unter dem Mondlicht
On the blanket on the ground
auf der Decke auf dem Boden.
I'll get the blanket from the bedroom
Ich hole die Decke aus dem Schlafzimmer
And we'll go walkin' once again
und wir gehen wieder spazieren,
To that spot down by the river
zu der Stelle unten am Fluss,
Where our sweet love first began
wo unsere süße Liebe begann.
Just because we are married
Nur weil wir verheiratet sind,
Don't mean we can't slip around
heißt das nicht, dass wir nicht herumschleichen können.
So let's walk out in the moonlight
Also lass uns im Mondlicht spazieren gehen
And lay the blanket on the ground
und die Decke auf den Boden legen.
Love is a burnin' thing
Liebe ist ein brennendes Ding,
It makes a fiery ring
sie macht einen feurigen Ring.
Bound by a wild desire
Gebunden durch ein wildes Verlangen,
I fell into a ring of fire
fiel ich in einen Ring aus Feuer.
I fell into a burnin' ring of fire
Ich fiel in einen brennenden Ring aus Feuer,
I went down, down, down
ich ging runter, runter, runter
And the flames went higher
und die Flammen wurden höher.
And it burns, burns, burns
Und es brennt, brennt, brennt,
The ring of fire, the ring of fire
der Ring aus Feuer, der Ring aus Feuer.
Come and look at this old faded photograph
Komm und sieh dir dieses alte verblichene Foto an,
Honey, tell me what it brings to mind
Liebling, sag mir, woran erinnert es dich?
It's a picture of that '57 Chevrolet
Es ist ein Bild von diesem '57 Chevrolet,
I wish that we could ride it one more time
ich wünschte, wir könnten ihn noch einmal fahren.
I still get excited when I think about
Ich werde immer noch aufgeregt, wenn ich daran denke,
The drive-in picture shows you took me to
an die Autokino-Vorstellungen, zu denen du mich mitgenommen hast.
But I don't recall a lot about the movie stars
Aber ich erinnere mich nicht mehr so gut an die Filmstars,
Mostly that old Chevrolet and you
hauptsächlich an diesen alten Chevrolet und an dich.
They don't make cars like they used to
Sie bauen keine Autos mehr wie früher,
I wish we still had it today
ich wünschte, wir hätten ihn heute noch.
The love we first tasted
Die Liebe, die wir zuerst schmeckten,
The good love we're still living
die gute Liebe, die wir immer noch leben,
We owe it to that old '57 Chevrolet
verdanken wir diesem alten '57 Chevrolet.
The lights in the harbor
Die Lichter im Hafen
Don't shine for me
scheinen nicht für mich.
I'm like a lost ship
Ich bin wie ein verlorenes Schiff,
Adrift on the sea
das auf dem Meer treibt.
Sea of heartbreak, lost love an' loneliness
Meer der Herzschmerzen, verlorene Liebe und Einsamkeit,
Memories of your caress, so divine
Erinnerungen an deine Liebkosung, so göttlich.
I wish you were mine again, my dear
Ich wünschte, du wärst wieder mein, mein Lieber,
I'm on this sea of tears
ich bin auf diesem Meer der Tränen,
Sea of heartbreak
Meer der Herzschmerzen.
Sea of heartbreak
Meer der Herzschmerzen.
Sea of heartbreak
Meer der Herzschmerzen.
Beneath this snowy mantle cold and clean
Unter diesem schneebedeckten Mantel, kalt und rein,
The unborn grass lies waiting for its coat to turn to green
liegt das ungeborene Gras und wartet darauf, dass sein Mantel grün wird.
The snowbird sings the song he always sings
Der Schneevogel singt das Lied, das er immer singt,
And speaks to me of flowers that will bloom again in spring
und spricht zu mir von Blumen, die im Frühling wieder blühen werden.
So spread your tiny wings and fly away
So breite deine kleinen Flügel aus und flieg davon
And take the snow back with you
und nimm den Schnee mit dir zurück,
Where it came from on that day
woher er an diesem Tag kam.
The one I love forever is untrue
Der, den ich für immer liebe, ist untreu,
And if I could, you know that I would fly away with you
und wenn ich könnte, weißt du, dass ich mit dir davonfliegen würde.
If I could, you know that I would fly away with you
Wenn ich könnte, weißt du, dass ich mit dir davonfliegen würde.





Авторы: Bowling, Carter, Hampton, Maclellan

Susan McCann - Through The Years
Альбом
Through The Years
дата релиза
16-01-2015

1 Thank God for Kids
2 Mo Ghile Mear
3 Rock Medley: Things / Here Comes Summer / This Old House / It Might as Well Rain Until September / Wooden Heart
4 You're Never Too Old to Love
5 Down River Road
6 Dance Medley: Love Is in the Air / Single Girl / Let Your Love Flow / If I Said You Had a Beautiful Body / Save the Last Dance for Me / I Love You Because
7 Mary from Dungloe - Acapella
8 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 2: Talking About Discovering Country Music
9 If I Came Back Home
10 Ain't It Amazing
11 My Forkhill Home
12 Sonny's Dream
13 Broken Lady
14 Penny Arcade
15 Fooling Around
16 Blue Jean Country Queen
17 How Great Thou Art
18 Hillbilly Girl With The Blues
19 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 4: Talking About Combining Family and Performing
20 Coat Of Many Colours
21 Broken Speed of the Sound of Loneliness
22 Papa's Wagon
23 Romeo
24 Once Upon A Time
25 I'll Meet You On The Other Side Of The Morning
26 Back to Me
27 When the Sun Says Goodbye to the Mountains
28 While I Was Making Love To You
29 Someone Is Looking for Someone Like You
30 Come What May
31 Radio Heart
32 Thank God I'm A Country Girl
33 Adalida
34 When The New Wears Off Our Love
35 You Seldom Come To See Me Anymore
36 The Curragh Of Kildare
37 My Own Dear Galway Bay
38 Baby Blue
39 Rumour Has It
40 Old Man on the Porch
41 The Blossom Will Flower
42 Jealous Heart
43 Rockabilly Can Rock
44 In Shame, Love in Shame
45 Love Bug
46 Buried Treasure
47 A Mother's Love Is a Blessing
48 The Dutchman
49 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 5: Talking About Most Memorable Moments
50 Medals for Mother
51 String of Diamonds Medley: What I've Got in Mind / Stand by Your Man / Send Me the Pillow That You Dream On / Rose Garden / Take These Chains from My Heart / Your Good Girl Is Gonna Go Bad / Your Chea
52 Country Medley: Blanket on the Ground / Ring of Fire / Fifty Seven Cheverolet / Sea of Heartbreak / Snowbird
53 Old Armagh
54 There Were Roses
55 Patsy Medley: Sweet Dreams / I Fall to Pieces / Crazy / She's Got You / The End of the World
56 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 3: Talking About a Surprise Number One
57 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 1: Talking About Growing up as a Border Girl
58 Salt in My Tears
59 Big Tom Is Still The King
60 1950s Medley: Everybody's Somebody's Fool / Tears on My Pillow / Lipstick on Your Collar / Who's Sorry Now / Que Sera Sera

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.