Текст и перевод песни Susan McCann - If I Came Back Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Came Back Home
Если бы я вернулась домой
Softly
like
the
mist
upon
the
morning
Нежно,
как
утренний
туман,
Comes
the
memory
of
your
tender
voice
and
smile
Всплывает
в
памяти
твой
ласковый
голос
и
улыбка.
Well,
it
seems
an
age
since
we
embraced
each
other
Кажется,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
мы
обнимались,
On
that
morning
when
we
parted
for
a
while
В
то
утро,
когда
мы
расстались
на
время.
I
squandered
all
the
time,
when
I
had
plenty
Я
растратила
все
время,
когда
его
было
в
избытке,
For
a
dream
we
shared,
before
I
left
to
roam
На
мечту,
которую
мы
делили,
прежде
чем
я
ушла
странствовать.
Do
you
think
that
if
I
packed
my
bags
tomorrow
Как
ты
думаешь,
если
я
соберу
свои
вещи
завтра,
Would
you
welcome
me,
if
I
came
back
home?
Ты
примешь
меня,
если
я
вернусь
домой?
Well,
I
met
some
friends
that
live
here,
for
a
while
now
Я
встретила
здесь
несколько
друзей,
и
живу
с
ними
уже
некоторое
время,
Lots
of
smiles
when
I
was
young
and
green
Много
улыбок,
когда
я
была
молодой
и
наивной.
They
showed
me
how
to
live
here
in
the
city
Они
показали
мне,
как
жить
в
этом
городе,
Went
to
all
the
crazy
parties
to
be
seen
Мы
ходили
на
все
безумные
вечеринки,
чтобы
нас
видели.
Now
the
money
that
we
both
saved
soon
departed
Деньги,
которые
мы
вместе
копили,
быстро
закончились,
And
with
it
all
the
friendly
smiles
as
well
И
вместе
с
ними
исчезли
все
дружеские
улыбки.
Now
the
only
thing
that's
left
of
your
great
hero
Теперь
все,
что
осталось
от
твоей
великой
героини,
Is
a
broken
pride
and
a
sad
tale
for
to
tell
Это
сломленная
гордость
и
печальная
история.
Well,
I
guess
I'm
not
cut
out
for
this
old
city
Думаю,
я
не
создана
для
этого
города,
And
I
learned
a
lot
about
myself
that's
true
И
я
многому
научилась
о
себе,
это
правда.
I
left
everything
I
loved
to
learn
my
lesson
Я
оставила
все,
что
любила,
чтобы
получить
этот
урок,
Now
it
seems
the
only
friend
I
have
is
you
И
теперь,
кажется,
единственный
мой
друг
— это
ты.
Do
you
think
that
we
could
start
the
whole
thing
over
Как
ты
думаешь,
мы
могли
бы
начать
все
сначала
And
share
the
things
we
used
to
share
before?
И
разделить
то,
чем
делились
раньше?
I'll
be
home
when
I
can
get
the
fare
together
Я
вернусь
домой,
как
только
соберу
деньги
на
дорогу,
For
I'd
love
to
see
your
tender
smile
once
more
Потому
что
я
хотела
бы
снова
увидеть
твою
нежную
улыбку.
Softly
like
the
mist
upon
the
morning
Нежно,
как
утренний
туман,
Comes
the
memory
of
your
tender
voice
and
smile
Всплывает
в
памяти
твой
ласковый
голос
и
улыбка.
Well,
it
seems
an
age
since
we
embraced
each
other
Кажется,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
мы
обнимались,
On
that
morning
when
we
parted
for
a
while
В
то
утро,
когда
мы
расстались
на
время.
Do
you
think
that
we
could
start
the
whole
thing
over
Как
ты
думаешь,
мы
могли
бы
начать
все
сначала
And
share
the
things
we
used
to
share
before?
И
разделить
то,
чем
делились
раньше?
I'll
be
home
when
I
can
get
the
fare
together
Я
вернусь
домой,
как
только
соберу
деньги
на
дорогу,
For
I'd
love
to
see
your
tender
smile
once
more
Потому
что
я
хотела
бы
снова
увидеть
твою
нежную
улыбку.
Yes,
I'd
love
to
see
your
tender
smile
once
more
Да,
я
хотела
бы
снова
увидеть
твою
нежную
улыбку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.