Текст и перевод песни Susan McCann - Rose Of My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose Of My Heart
Rose meines Herzens
We're
the
best
partners,
the
world's
ever
seen,
Wir
sind
die
besten
Partner,
die
die
Welt
je
gesehen
hat,
Together,
as
close
as
can
be.
Zusammen,
so
nah
wie
nur
möglich.
And
sometimes
it's
hard,
to
find
time
in
between,
Und
manchmal
ist
es
schwer,
zwischendurch
Zeit
zu
finden,
To
tell
you,
what
you
are
to
me.
Um
dir
zu
sagen,
was
du
mir
bedeutest.
You
are
the
rose
of
my
heart,
Du
bist
die
Rose
meines
Herzens,
You
are
the
love
of
my
life.
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens.
Flowers
not
fading,
or
falling
apart,
Eine
Blume,
die
nicht
verblasst
oder
auseinanderfällt,
If
you're
tired,
rest
your
head
on
my
arm.
Wenn
du
müde
bist,
lege
deinen
Kopf
auf
meinen
Arm.
Rose
of
my
heart.
Rose
meines
Herzens.
When
sorrow
holds
you,
in
her
arms
of
clay,
Wenn
dich
der
Kummer
in
ihren
Armen
aus
Lehm
hält,
The
rain
drops,
that
fall
from
your
eyes.
Die
Regentropfen,
die
aus
deinen
Augen
fallen.
Your
smile
is
the
sun,
come
to
earth
for
a
day,
Dein
Lächeln
ist
die
Sonne,
die
für
einen
Tag
auf
die
Erde
kommt,
You
brighten
the
darkest
of
skies.
Du
erhellst
den
dunkelsten
Himmel.
You
are
the
rose
of
my
heart,
Du
bist
die
Rose
meines
Herzens,
You
are
the
love
of
my
life.
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens.
Flowers
not
fading,
or
falling
apart,
Eine
Blume,
die
nicht
verblasst
oder
auseinanderfällt,
If
you're
cold,
let
my
love
make
you
warm.
Wenn
dir
kalt
ist,
lass
meine
Liebe
dich
wärmen.
Rose
of
my
heart.
Rose
meines
Herzens.
Hard
times
or
easy,
what
do
I
care,
Schwere
Zeiten
oder
leichte,
was
kümmert
es
mich,
There's
nothing,
I'd
change
if
I
could.
Es
gibt
nichts,
was
ich
ändern
würde,
wenn
ich
könnte.
The
tears
and
the
laughter,
are
things
that
we
share,
Die
Tränen
und
das
Lachen
sind
Dinge,
die
wir
teilen,
Your
hand
in
mine
makes
all
times
good.
Deine
Hand
in
meiner
macht
alle
Zeiten
gut.
You
are
the
rose
of
my
heart,
Du
bist
die
Rose
meines
Herzens,
You
are
the
love
of
my
life.
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens.
Flowers
not
fading,
or
falling
apart,
Eine
Blume,
die
nicht
verblasst
oder
auseinanderfällt,
You're
my
harbor,
in
life's
restless
storm.
Du
bist
mein
Hafen
im
ruhelosen
Sturm
des
Lebens.
Rose
of
my
heart.
Rose
meines
Herzens.
You
are
the
rose
of
my
heart.
Du
bist
die
Rose
meines
Herzens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Moffatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.