Susan McCann - Thank God I'm A Country Girl - перевод текста песни на немецкий

Thank God I'm A Country Girl - Susan McCannперевод на немецкий




Thank God I'm A Country Girl
Gott sei Dank bin ich ein Landmädchen
Well life on the farm is kinda laid back
Nun, das Leben auf dem Bauernhof ist ziemlich entspannt
Ain't much an old country girl like me can't hack
Es gibt nicht viel, was ein altes Landmädchen wie ich nicht kann
It's early to raise early in the sack
Früh aufstehen, früh in den Sack
Thank God I'm a country girl
Gott sei Dank bin ich ein Landmädchen
Well a simple kinda life never did me no harm
Nun, ein einfaches Leben hat mir nie geschadet
A-raisin' me a family and a-workin' on the farm
Eine Familie gründen und auf dem Bauernhof arbeiten
My days are all filled with an easy country charm
Meine Tage sind alle erfüllt von einem einfachen ländlichen Charme
Thank God I'm a country girl
Gott sei Dank bin ich ein Landmädchen
Well I try to make a fine wife, I got me own fiddle
Nun, ich versuche, eine gute Ehefrau zu sein, ich habe meine eigene Fiedel
The sun's comin' up I got cakes on the griddle
Die Sonne geht auf, ich habe Kuchen auf der Platte
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Und das Leben ist nichts als ein lustiges, lustiges Rätsel
Thank God I'm a country girl
Gott sei Dank bin ich ein Landmädchen
When the work's all done and the sun's sinkin' low
Wenn die Arbeit getan ist und die Sonne untergeht
I pull out my fiddle and I rosin up the bow
Hole ich meine Fiedel raus und harze den Bogen
The kids are all asleep so I keep it kinda low
Die Kinder schlafen alle, also halte ich es etwas leise
Thank God I'm a country girl
Gott sei Dank bin ich ein Landmädchen
Well I'd play Sally Goodin' all day if I could
Nun, ich würde den ganzen Tag 'Sally Goodin' spielen, wenn ich könnte
But the Lord and my man wouldn't take it very good
Aber der Herr und mein Mann würden das nicht gutheißen
So I fiddle when I can and I work when I should
Also fiedle ich, wenn ich kann, und arbeite, wenn ich sollte
Thank God I'm a country girl
Gott sei Dank bin ich ein Landmädchen
Well I try to make a fine wife, I got me own fiddle
Nun, ich versuche, eine gute Ehefrau zu sein, ich habe meine eigene Fiedel
The sun's comin' up, I got cakes on the griddle
Die Sonne geht auf, ich habe Kuchen auf der Platte
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Und das Leben ist nichts als ein lustiges, lustiges Rätsel
Thank God I'm a country girl
Gott sei Dank bin ich ein Landmädchen
Well I wouldn't trade my life for diamonds or jewels
Nun, ich würde mein Leben nicht gegen Diamanten oder Juwelen eintauschen
I never was one of them money hungry fools
Ich war nie eine dieser geldgierigen Närrinnen
I'd rather have my fiddle and my farm and tools
Ich hätte lieber meine Fiedel und meine Farm und Werkzeuge
Thank God I'm a country girl
Gott sei Dank bin ich ein Landmädchen
Yeah, city folk are drivin' in a black limousine
Ja, Stadtmenschen fahren in einer schwarzen Limousine
A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen
Viele traurige Leute denken, das ist sehr schick
Well folks let me tell ya know exactly what I mean
Nun, Leute, lasst mich euch genau sagen, was ich meine
Thank God I'm a country girl
Gott sei Dank bin ich ein Landmädchen
Well I try to make a fine wife, I got me own fiddle
Nun, ich versuche, eine gute Ehefrau zu sein, ich habe meine eigene Fiedel
The sun's comin' up I got cakes on the griddle
Die Sonne geht auf, ich habe Kuchen auf der Platte
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Und das Leben ist nichts als ein lustiges, lustiges Rätsel
Thank God I'm a country girl
Gott sei Dank bin ich ein Landmädchen
Well my fiddle was my daddy's 'til the day he died
Nun, meine Fiedel gehörte meinem Vater, bis er starb
He took me by the hand, held me close to his side
Er nahm mich bei der Hand, hielt mich fest an seiner Seite
He said, "Live a good life, play my fiddle with pride
Er sagte: "Lebe ein gutes Leben, spiele meine Fiedel mit Stolz
Thank God you're a country girl"
Gott sei Dank bist du ein Landmädchen"
Well my daddy taught me young how to hunt and how to widdle
Nun, mein Vater lehrte mich in jungen Jahren, wie man jagt und wie man schnitzt
He taught me how to work and play a tune on the fiddle
Er lehrte mich, wie man arbeitet und eine Melodie auf der Fiedel spielt
He taught me how to love and to give just a little
Er lehrte mich, wie man liebt und ein wenig gibt
Thank God I'm a country girl
Gott sei Dank bin ich ein Landmädchen
Well I try to make a fine wife, I got me own fiddle
Nun, ich versuche eine gute Ehefrau zu sein, ich habe meine eigene Fiedel
The sun's comin' up I got cakes on the griddle
Die Sonne geht auf, ich habe Kuchen auf der Platte
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Und das Leben ist nichts als ein lustiges, lustiges Rätsel
Thank God I'm a country girl
Gott sei Dank bin ich ein Landmädchen





Авторы: Morgan Evans, Jesse Frasure, John Martin Sommers

Susan McCann - The Nashville Years
Альбом
The Nashville Years
дата релиза
01-11-2010


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.