Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Love Bug
Der Liebeskäfer
Oh,
that
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug.
Oh,
dieses
kleine
winzige
Ding,
das
sie
Liebeskäfer
nennen.
Nobody's
ever
seen
it,
but
it's
got
the
whole
world
sup.
Niemand
hat
ihn
je
gesehen,
aber
er
hat
die
ganze
Welt
erfasst.
It
all
started
with
a
little
bitty
kiss
and
a
hug.
Alles
begann
mit
einem
kleinen
Kuss
und
einer
Umarmung.
It's
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug.
Es
ist
ein
kleines
winziges
Ding,
das
sie
Liebeskäfer
nennen.
Well,
I
was
ruling
the
roost,
had
all
the
boys
to
myself.
Nun,
ich
war
die
Königin,
hatte
alle
Jungs
für
mich
allein.
And
suddenly
it
happened,
that
funny
little
feeling
I
felt.
Und
plötzlich
geschah
es,
dieses
komische
kleine
Gefühl,
das
ich
spürte.
Well,
I
tried
to
outrun
it,
but
it
finally
caught
up
on
me.
Nun,
ich
versuchte,
ihm
davonzulaufen,
aber
er
hat
mich
schließlich
eingeholt.
How
can
I
run
from
something
I
can't
see?
Wie
kann
ich
vor
etwas
weglaufen,
das
ich
nicht
sehen
kann?
Oh,
that
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug.
Oh,
dieses
kleine
winzige
Ding,
das
sie
Liebeskäfer
nennen.
Nobody's
ever
seen
it,
but
it's
got
the
whole
world
sup.
Niemand
hat
ihn
je
gesehen,
aber
er
hat
die
ganze
Welt
erfasst.
And
it
all
started
with
a
little
bitty
kiss
and
a
hug.
Und
alles
begann
mit
einem
kleinen
Kuss
und
einer
Umarmung.
It's
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug.
Es
ist
ein
kleines
winziges
Ding,
das
sie
Liebeskäfer
nennen.
Instrumental
Instrumental
Well,
I
always
thought
that
I
had
me
a
pretty
good
style,
Nun,
ich
dachte
immer,
ich
hätte
einen
ziemlich
guten
Stil,
But
I
lost
that
race
by
a
good
old
country
mile.
Aber
ich
habe
dieses
Rennen
um
eine
gute
alte
Landmeile
verloren.
Well
I
was
walking
around
Nun,
ich
lief
herum
With
my
head
held
way
up
high,
Mit
erhobenem
Kopf,
And
it
fooled
me,
hit
me,
really
took
me
by
surprise.
Und
er
hat
mich
reingelegt,
getroffen,
wirklich
überrascht.
Oh,
that
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug.
Oh,
dieses
kleine
winzige
Ding,
das
sie
Liebeskäfer
nennen.
Nobody's
ever
seen
it,
but
it's
got
the
whole
world
sup.
Niemand
hat
ihn
je
gesehen,
aber
er
hat
die
ganze
Welt
erfasst.
It
all
started
with
a
little
bitty
kiss
and
a
hug.
Alles
begann
mit
einem
kleinen
Kuss
und
einer
Umarmung.
It's
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug.
Es
ist
ein
kleines
winziges
Ding,
das
sie
Liebeskäfer
nennen.
It's
a
little
bitty
teeny
weeny
thing
they
call
the
lovebug.
Es
ist
ein
kleines
winziges
Ding,
das
sie
Liebeskäfer
nennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.