Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rose Of Allendale
Die Rose von Allendale
Oh
the
sky
was
clear,
the
morning
was
fair
Oh,
der
Himmel
war
klar,
der
Morgen
war
schön,
No
breath
came
over
the
sea
Kein
Hauch
kam
über
das
Meer,
When
Mary
left
her
highland
home
Als
Mary
ihr
Zuhause
in
den
Highlands
verließ
And
wandered
forth
with
me
Und
mit
mir
fortzog.
All
flowers
decked
the
mountain
side
Alle
Blumen
schmückten
den
Berghang,
And
fragrance
filled
the
vale
Und
Duft
erfüllte
das
Tal,
By
far
the
sweetest
flower
there
Doch
bei
weitem
die
süßeste
Blume
dort
Was
the
Rose
of
Allendale
War
die
Rose
von
Allendale.
Sweet
rose
of
Allendale,
sweet
rose
of
Allendale
Süße
Rose
von
Allendale,
süße
Rose
von
Allendale,
By
far
the
sweetest
flower
there
was
the
Rose
of
Allendale
Bei
weitem
die
süßeste
Blume
dort
war
die
Rose
von
Allendale.
Where
'er
I
wander
to
the
East
and
the
West
Wohin
ich
auch
wandere,
nach
Osten
und
Westen,
And
faith
began
to
lower
Und
der
Glaube
begann
zu
schwinden,
Consoling
still
was
she
to
me
in
sorrow's
lonely
hour
War
er
mir
in
einsamen
Stunden
des
Kummers
immer
noch
ein
Trost.
Oh,
tempest
wrecked
my
lonely
boat
Oh,
ein
Sturm
zerstörte
mein
einsames
Boot
And
it
wrecked
the
quivering
sails
Und
zerriss
die
zitternden
Segel,
One
maiden
fond
withstood
the
storm
Ein
liebes
Mädchen,
das
dem
Sturm
trotzte,
Was
the
Rose
of
Allendale
War
die
Rose
von
Allendale.
Sweet
rose
of
Allendale,
sweet
rose
of
Allendale
Süße
Rose
von
Allendale,
süße
Rose
von
Allendale,
By
far
the
sweetest
flower
there
was
the
Rose
of
Allendale
Bei
weitem
die
süßeste
Blume
dort
war
die
Rose
von
Allendale.
And
when
my
feeble
lips
are
parched
Und
wenn
meine
schwachen
Lippen
ausgetrocknet
sind
On
Africa's
burning
sands
Auf
Afrikas
brennendem
Sand,
She
whispered
hopes
of
happiness
Flüsterte
er
Hoffnungen
auf
Glück
And
tales
of
foreign
lands
Und
Geschichten
von
fernen
Ländern.
My
life
has
been
a
wilderness
Mein
Leben
war
eine
Wildnis,
Unblessed
by
fortune's
gain
Unbeschenkt
vom
Glück,
Had
faith
not
linked
my
love
to
her
Hätte
der
Glaube
meine
Liebe
nicht
mit
ihm
verbunden,
Sweet
Rose
of
Allendale
Der
süßen
Rose
von
Allendale.
Sweet
rose
of
Allendale,
sweet
rose
of
Allendale
Süße
Rose
von
Allendale,
süße
Rose
von
Allendale,
By
far
the
sweetest
flower
there,
was
the
Rose
of
Allendale
Bei
weitem
die
süßeste
Blume
dort
war
die
Rose
von
Allendale.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Eamonn Francis Campbell, Donie Cassidy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.