Текст и перевод песни Susan McCann - What I've Got In Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I've Got In Mind
Что у меня на уме
Oh
there's
a
million
things
that
we
could
do
this
evenin'
Ах,
есть
миллион
вещей,
которые
мы
могли
бы
сделать
этим
вечером,
With
all
the
night
life
and
the
silver
screen
Со
всей
этой
ночной
жизнью
и
серебряным
экраном.
Oh,
we've
got
time
and
we
could
take
the
town
in
У
нас
есть
время,
и
мы
могли
бы
покорить
город,
Or
take
a
fast
jet,
baby,
down
to
New
Orleans
Или
сесть
на
быстрый
самолет,
милый,
и
отправиться
в
Новый
Орлеан.
But
what
I've
got
in
mind
is
a
small
cafe
Но
то,
что
у
меня
на
уме,
— это
маленькое
кафе,
Out
of
the
way
В
стороне
от
суеты.
Oh,
baby,
let's
don't
stay
Милый,
давай
не
будем
задерживаться,
No
and
be
too
late
И
не
опоздаем.
What
I've
got
in
mind
is
to
disappear
Что
у
меня
на
уме,
так
это
исчезнуть,
Or
maybe
just
stay
right
here
Или,
может
быть,
просто
остаться
здесь.
Oh,
to
tell
the
truth
what
I've
got
in
mind
По
правде
говоря,
то,
что
у
меня
на
уме,
Is
makin'
love
to
you
— это
заняться
с
тобой
любовью.
Well,
I
confess,
now
you
can
find
me
guilty
Что
ж,
признаюсь,
теперь
ты
можешь
считать
меня
виновной,
I'm
a
selfish
lover,
I
can't
deny
Я
эгоистичная
любовница,
я
не
могу
этого
отрицать.
But
I
love
you
and
I
don't
want
to
share
you
Но
я
люблю
тебя
и
не
хочу
делить
тебя
With
any
night
lights,
or
darlin',
in
another's
eyes
Ни
с
какими
ночными
огнями,
ни,
дорогой,
с
глазами
другой.
But
what
I've
got
in
mind
is
a
small
cafe
Но
то,
что
у
меня
на
уме,
— это
маленькое
кафе,
Out
of
the
way
В
стороне
от
суеты.
Oh,
baby,
let's
don't
stay
Милый,
давай
не
будем
задерживаться,
No
and
be
too
late
И
не
опоздаем.
What
I've
got
in
mind
is
to
disappear
Что
у
меня
на
уме,
так
это
исчезнуть,
Or
maybe
just
stay
right
here
Или,
может
быть,
просто
остаться
здесь.
Oh,
to
tell
the
truth
what
I've
got
in
mind
По
правде
говоря,
то,
что
у
меня
на
уме,
Is
makin'
love
to
you
— это
заняться
с
тобой
любовью.
Oh,
to
tell
the
truth
what
I've
got
in
mind
По
правде
говоря,
то,
что
у
меня
на
уме,
Is
makin'
love
to
you
— это
заняться
с
тобой
любовью.
Oh,
to
tell
the
truth
what
I've
got
in
mind
По
правде
говоря,
то,
что
у
меня
на
уме,
Is
makin'
love
to
you
— это
заняться
с
тобой
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. O'dell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.