Susan McCann - While I Was Making Love To You - перевод текста песни на немецкий

While I Was Making Love To You - Susan McCannперевод на немецкий




While I Was Making Love To You
Während ich dich liebte
Long ago my Mamma told me, if you're good you go to heaven
Vor langer Zeit sagte mir meine Mama, wenn du brav bist, kommst du in den Himmel
Heaven is a place you ought to see
Der Himmel ist ein Ort, den du sehen solltest
Lightning flashes, but it won't harm you
Blitze zucken, aber sie werden dir nicht schaden
Thunder rolls, but it won't scare you
Donner grollt, aber er wird dich nicht erschrecken
And Angels sing in perfect harmony
Und Engel singen in perfekter Harmonie
I believed what Mamma told me, and I hoped I'd go to Heaven
Ich glaubte, was Mama mir sagte, und ich hoffte, in den Himmel zu kommen
I tried to be as good as I could be
Ich versuchte, so brav zu sein, wie ich nur konnte
Well, last night I saw the lightning, last night I felt the thunder
Nun, letzte Nacht sah ich die Blitze, letzte Nacht spürte ich den Donner
Last night when you brought paradise to me
Letzte Nacht, als du mir das Paradies brachtest
So if I die and go to heaven, it won't be nothing new
Wenn ich also sterbe und in den Himmel komme, wird es nichts Neues sein
'Cause I think that I saw heaven while I was making love to you
Denn ich glaube, ich habe den Himmel gesehen, während ich dich liebte
And if I ever walk the streets of Gold, I know my Mamma's words were true
Und wenn ich jemals auf den goldenen Straßen gehe, weiß ich, dass Mamas Worte wahr waren
But I wonder what she'd say if she knew I saw heaven here on Earth, while I was making love to you
Aber ich frage mich, was sie sagen würde, wenn sie wüsste, dass ich den Himmel hier auf Erden sah, während ich dich liebte
Pearly gates last night were open, and I know I heard some angels
Die Perlentore waren letzte Nacht geöffnet, und ich weiß, ich hörte einige Engel
And everything was beautiful to me
Und alles war wunderschön für mich
But my momma's words grew weaker with everything you whispered
Aber Mamas Worte wurden schwächer mit jedem Wort, das du flüstertest
Your loving arms were as far as I could see
Deine liebenden Arme waren so weit, wie ich sehen konnte
So if I die and go to heaven, it won't be nothing new
Wenn ich also sterbe und in den Himmel komme, wird es nichts Neues sein
'Cause I think that I saw heaven while I was making love to you
Denn ich glaube, ich habe den Himmel gesehen, während ich dich liebte
And if I ever walk the streets of Gold, I know my Mamma's words were true
Und wenn ich jemals auf den goldenen Straßen gehe, weiß ich, dass Mamas Worte wahr waren
But I wonder what she'd say if she knew I saw heaven here on Earth, while I was making love to you
Aber ich frage mich, was sie sagen würde, wenn sie wüsste, dass ich den Himmel hier auf Erden sah, während ich dich liebte
Come love me again (see the lightning, hear the thunder roll)
Komm, liebe mich wieder (sieh die Blitze, hör den Donner grollen)
Come love me again (see the lightning, hear the thunder roll)
Komm, liebe mich wieder (sieh die Blitze, hör den Donner grollen)
Come love me again (see the lightning, hear the thunder roll)
Komm, liebe mich wieder (sieh die Blitze, hör den Donner grollen)
Oh, take me back to paradise, I want to feel it in my soul
Oh, bring mich zurück ins Paradies, ich möchte es in meiner Seele spüren
So if I die and go to heaven, it won't be nothing new
Wenn ich also sterbe und in den Himmel komme, wird es nichts Neues sein
'Cause I think that I saw heaven while I was making love to you
Denn ich glaube, ich habe den Himmel gesehen, während ich dich liebte
And if I ever walk the streets of Gold, I know my Mamma's words were true
Und wenn ich jemals auf den goldenen Straßen gehe, weiß ich, dass Mamas Worte wahr waren
But I wonder what she'd say if she knew I saw heaven
Aber ich frage mich, was sie sagen würde, wenn sie wüsste, dass ich den Himmel sah





Авторы: Claude Putman Jr., Michael Steven Dunn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.