Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Seldom Come To See Me Anymore
Du kommst mich nur noch selten besuchen
What's
your
hurry,
can't
you
stay
and
pass
an
hour
away?
Was
eilt
dich
so,
kannst
du
nicht
bleiben
und
eine
Stunde
hier
verbringen?
And
we'll
sit
and
dream
a
while
by
candlelight
Und
wir
sitzen
und
träumen
ein
Weilchen
bei
Kerzenlicht
For
when
the
long
day
is
over,
that's
the
time
I
fear
the
most
Denn
wenn
der
lange
Tag
vorüber
ist,
das
ist
die
Zeit,
die
ich
am
meisten
fürchte
For
I
hear
your
footsteps
fade
into
the
night
Denn
ich
höre
deine
Schritte
in
der
Nacht
verklingen
You're
restless,
tell
me
why
there's
a
teardrop
in
your
eye
Du
bist
unruhig,
sag
mir,
warum
ist
eine
Träne
in
deinem
Auge?
And
I've
seen
it
there
a
hundred
times
before
Und
ich
habe
sie
dort
schon
hundertmal
gesehen
And
I
know
you're
gonna
leave
me,
and
it
always
breaks
my
heart
Und
ich
weiß,
du
wirst
mich
verlassen,
und
es
bricht
mir
immer
das
Herz
For
you
seldom
come
to
see
me
anymore
Denn
du
kommst
mich
nur
noch
selten
besuchen
I
well
recall
the
day
when
your
ship
it
sailed
away
Ich
erinnere
mich
gut
an
den
Tag,
als
dein
Schiff
davonsegelte
To
a
far-off
distant
land
across
the
sea
In
ein
fernes,
fernes
Land
über
das
Meer
Where
a
cruel
war
was
raging,
where
time
was
standing
still
Wo
ein
grausamer
Krieg
tobte,
wo
die
Zeit
stillstand
When
blind
hatred
was
the
order
of
the
day
Als
blinder
Hass
an
der
Tagesordnung
war
You're
restless,
tell
me
why
there's
a
teardrop
in
your
eye
Du
bist
unruhig,
sag
mir,
warum
ist
eine
Träne
in
deinem
Auge?
And
I've
seen
it
there
a
hundred
times
before
Und
ich
habe
sie
dort
schon
hundertmal
gesehen
For
I
know
you're
gonna
leave
me,
and
it
always
breaks
my
heart
Und
ich
weiß,
du
wirst
mich
verlassen,
und
es
bricht
mir
immer
das
Herz
For
you
seldom
come
to
see
me
anymore
Denn
du
kommst
mich
nur
noch
selten
besuchen
I
know
it
can
be
sad
for
a
soldier's
wife
to
hear
Ich
weiß,
es
kann
traurig
sein
für
die
Frau
eines
Soldaten
zu
hören
For
he
help
to
keep
his
country
proud
and
free
Denn
er
hilft,
sein
Land
stolz
und
frei
zu
halten
When
no
bronze
or
fancy
ribbons
could
ever
ease
the
pain
Wenn
keine
Bronze
oder
schicke
Bänder
jemals
den
Schmerz
lindern
könnten
When
he
comes
back
half
the
man
he
used
to
be
Wenn
er
zurückkommt
und
nur
noch
die
Hälfte
des
Mannes
ist,
der
er
einmal
war
You're
restless,
tell
me
why
there's
a
teardrop
in
your
eye
Du
bist
unruhig,
sag
mir,
warum
ist
eine
Träne
in
deinem
Auge?
For
I've
seen
it
there
a
hundred
times
before
Denn
ich
habe
sie
dort
schon
hundertmal
gesehen
For
I
know
you're
gonna
leave
me,
and
it
always
breaks
my
heart
Und
ich
weiß,
du
wirst
mich
verlassen,
und
es
bricht
mir
immer
das
Herz
For
you
seldom
come
to
see
me
anymore
Denn
du
kommst
mich
nur
noch
selten
besuchen
You
seldom
come
to
see
me
anymore
Du
kommst
mich
nur
noch
selten
besuchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mcevoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.