Текст и перевод песни Susan Ochoa - Valiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
eres
capaz
ni
siquiera
Ты
не
способен
даже
De
dar
un
minuto
de
amor
Подарить
минуту
любви
Tu
estúpido
orgullo
ha
hecho
Твоя
глупая
гордость
заставила
Creerte
un
ser
superior
Тебя
поверить,
что
ты
выше
всех
Que
no
necesita
de
nada
ni
nadie
Что
тебе
никто
и
ничто
не
нужно
Que
lo
haga
sentir
Чтобы
что-то
почувствовать
Que
piensa
que
sabe
todo
de
la
vida
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
о
жизни
Y
no
sabe
vivir.
А
жить
не
умеешь.
No
pido
ni
debo
Я
не
прошу
и
не
должна
Dar
cuentas
a
nadie
Отчитываться
ни
перед
кем
Yo
soy
como
soy
Я
такая,
какая
есть
La
puerta
está
abierta
te
vas
o
te
quedas
Дверь
открыта,
уходишь
или
остаешься
Es
tu
decisión.
Решай
сам.
Tu
eres
de
esos
que
creen
Ты
из
тех,
кто
верит
Que
hablar
fuerte
es
tener
la
razón
Что
говорить
громко
– значит
быть
правым
Eres
un
cobarde
pequeño
inseguro
Ты
трусливый,
маленький,
неуверенный
Hombre
de
cartón.
Мужчина
из
картона.
Y
tú
te
crees
valiente
И
ты
считаешь
себя
храбрым
Porque
pegas
un
grito
Потому
что
кричишь
Y
me
haces
callar
delante
de
la
gente
И
заставляешь
меня
молчать
перед
людьми
Y
a
la
hora
de
amar
А
когда
дело
доходит
до
любви
Te
quieres
escapar
falso
amante
ardiente.
Ты
хочешь
сбежать,
лживый
пылкий
любовник.
Tú
te
sientes
valiente
Ты
чувствуешь
себя
храбрым
Porque
a
tus
amigos
les
cuentas
historias
Потому
что
рассказываешь
друзьям
истории
Que
ni
te
las
crees
В
которые
сам
не
веришь
Y
te
tiemblan
las
piernas
cuando
una
mujer
И
у
тебя
дрожат
ноги,
когда
женщина
Te
pide
lo
que
no
tienes.
Просит
у
тебя
то,
чего
у
тебя
нет.
No
quiero
escucharte
Я
не
хочу
тебя
слушать
Ha
sido
bastante
soy
yo
С
меня
хватит,
это
я
Soy
yo
quien
me
voy
Это
я
ухожу
Veremos
ahora
que
te
quedas
sola
Посмотрим
теперь,
когда
ты
останешься
один
¿Si
sirvo
o
no?
Гожусь
я
или
нет?
No
me
hagas
reír
Не
смеши
меня
Termina
la
farsa
eres
un
mal
actor
Прекрати
этот
фарс,
ты
плохой
актер
O
no
te
das
cuenta
que
hasta
para
irte
Или
ты
не
понимаешь,
что
даже
чтобы
уйти
Te
falta
valor.
Тебе
не
хватает
смелости.
Y
tú
te
crees
valiente
И
ты
считаешь
себя
храбрым
Porque
pegas
un
grito
Потому
что
кричишь
Y
me
haces
callar
delante
de
la
gente
И
заставляешь
меня
молчать
перед
людьми
Y
a
la
hora
de
amar
А
когда
дело
доходит
до
любви
Te
quieres
escapar
falso
amante
ardiente.
Ты
хочешь
сбежать,
лживый
пылкий
любовник.
Tú
te
sientes
valiente
Ты
чувствуешь
себя
храбрым
Porque
a
tus
amigos
les
cuentas
historias
Потому
что
рассказываешь
друзьям
истории
Que
ni
te
las
crees
В
которые
сам
не
веришь
Y
te
tiemblan
las
piernas
cuando
una
mujer
И
у
тебя
дрожат
ноги,
когда
женщина
Te
pide
lo
que
no
tienes.
Просит
у
тебя
то,
чего
у
тебя
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquín Galán Cuervo, María Graciela Galán Cuervo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.