Susan Raye - L.A. International Airport - перевод текста песни на немецкий

L.A. International Airport - Susan Rayeперевод на немецкий




L.A. International Airport
Internationaler Flughafen L.A.
Standing in that silent hall;
Stehend in dieser stillen Halle;
Waitin' for that final call
Wartend auf den letzten Aufruf
Says he doesn't love me anymore
Sagt, dass er mich nicht mehr liebt
Shakin' hands, I pack a bag;
Mit zitternden Händen packe ich eine Tasche;
Tremblin' voice, I call a cab
Mit bebender Stimme rufe ich ein Taxi
Slowly I start walkin' through the door;
Langsam gehe ich durch die Tür;
The cab arrives, he blows his horn
Das Taxi kommt an, er hupt
I stumble out in the early morn'
Ich stolpere hinaus in den frühen Morgen
Tell him of the place I've got to go
Sage ihm, wohin ich fahren muss
Hit a hundred signal lights; Peterbilts in a traffic fight
Passiere hundert Ampeln; Peterbilts im Verkehrskampf
Gettin' to these doors has been so slow.
Zu diesen Türen zu gelangen war so langsam.
L.A. International Airport
Internationaler Flughafen L.A.
Where the big jet engines roar
Wo die großen Düsentriebwerke dröhnen
L.A. International Airport
Internationaler Flughafen L.A.
I won't see him anymore.
Ich werde ihn nicht mehr sehen.
Stewardess in a mini-skirt; Hippie in a leather shirt
Stewardess im Minirock; Hippie im Lederhemd
Starlet on her way to Naples; Rome
Starlet auf dem Weg nach Neapel; Rom
While I'm wonderin' where it's at; I see a Paris diplomat
Während ich mich frage, wo ich hier eigentlich bin; sehe ich einen Pariser Diplomaten
College kids are tryin' to get back home;
College-Kids versuchen, nach Hause zu kommen;
Baggage car goes quickly by; See my case and I start to cry
Der Gepäckwagen fährt schnell vorbei; Ich sehe meinen Koffer und fange an zu weinen
Stumble to the lounge to be alone
Stolpere zur Lounge, um allein zu sein
And while I'm tryin' to get some rest; I bite my lips and try my best
Und während ich versuche, etwas Ruhe zu finden; beiße ich mir auf die Lippen und versuche mein Bestes
To fight the pain that's makin' me leave home.
Den Schmerz zu bekämpfen, der mich dazu bringt, mein Zuhause zu verlassen.
L.A. International Airport
Internationaler Flughafen L.A.
Where the big jet engines roar
Wo die großen Düsentriebwerke dröhnen
L.A. International Airport
Internationaler Flughafen L.A.
I won't see him anymore.
Ich werde ihn nicht mehr sehen.
With Silver wings across the sky; Vapor trails that wave goodbye
Mit silbernen Flügeln am Himmel; Kondensstreifen, die zum Abschied winken
To those below who've got to stay at home
Denen unten, die zu Hause bleiben müssen
I wish that I had flown at night;
Ich wünschte, ich wäre nachts geflogen;
So I could take that Champagne flight
Damit ich diesen Champagnerflug hätte nehmen können
Rid myself of every tear I own;
Um jede meiner Tränen loszuwerden;
Soaring high above the heavens; In a seven-forty-seven
Hoch über den Himmeln schwebend; In einer Sieben-Vier-Sieben
Fighting back the tears that curse my eyes
Bekämpfe die Tränen, die in meinen Augen brennen
Captain's voice so loud and clear; Amplifies into my ear
Die Stimme des Kapitäns, so laut und klar; verstärkt sich in meinem Ohr
Assuring me I'm flying friendly skies.
Versichert mir, dass ich in freundlichen Himmeln fliege.
L.A. International Airport
Internationaler Flughafen L.A.
Where the big jet engines roar
Wo die großen Düsentriebwerke dröhnen
L.A. International Airport
Internationaler Flughafen L.A.
I won't see him anymore.
Ich werde ihn nicht mehr sehen.





Авторы: Leanne Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.