Susan Roshan - Ferk Mikardam - перевод текста песни на немецкий

Ferk Mikardam - Susan Roshanперевод на немецкий




Ferk Mikardam
Ich dachte
فکر میکردم که عاشقم... فکر میکردم دوسش دارم...
Ich dachte, ich wäre verliebt... Ich dachte, ich hätte ihn gern...
میگفت که عاشق منه هر چی میگه بازم کمه
Er sagte, er sei in mich verliebt, jedes Wort war noch zu wenig
میگفت که زندگی براش بدون من پر ازغمه
Er sagte, sein Leben ohne mich sei voller Traurigkeit
خدا همیشه با منه
Gott ist immer mit mir
عشقا همه دروغه دروغه والا دروغه
Die Liebe ist eine Lüge, Lüge, ja wahrlich eine Lüge
میگن عشق توی دنیا نداره جایی خدایا
Man sagt, die Liebe finde nirgends einen Platz, oh Gott
آدم عاشق یه روزی می مونه تنهای تنها
Ein Verliebter bleibt eines Tages ganz allein, allein
فکر میکردم که عاشقم ولی عاشق نبودم
Ich dachte, ich wäre verliebt, doch ich war nicht verliebt
فکر میکردم دوسش دارم ولی دوستش نداشتم
Ich dachte, ich hätte ihn gern, doch ich mochte ihn nicht
فکر میکردم که عاشقم ولی عاشق نبودم
Ich dachte, ich wäre verliebt, doch ich war nicht verliebt
فکر میکردم دوسش دارم ولی دوستش نداشتم
Ich dachte, ich hätte ihn gern, doch ich mochte ihn nicht
یه روز به من خوبی میکرد یه روز با من بد بودش
Manchmal war er nett zu mir, manchmal gemein zu mir
یه روز با من آشتی میکرد یه روز با من قهر بودش
Manchmal versöhnten wir uns, manchmal war er zornig
یه روز به من خوبی میکرد یه روز با من بد بودش
Manchmal war er nett zu mir, manchmal gemein zu mir
یه روز با من آشتی میکرد یه روز با من قهر بودش
Manchmal versöhnten wir uns, manchmal war er zornig
فکر میکردم که عاشقم ولی عاشق نبودم
Ich dachte, ich wäre verliebt, doch ich war nicht verliebt
فکر میکردم دوسش دارم ولی دوستش نداشتم
Ich dachte, ich hätte ihn gern, doch ich mochte ihn nicht
فکر میکردم که عاشقم ولی عاشق نبودم
Ich dachte, ich wäre verliebt, doch ich war nicht verliebt
فکر میکردم دوسش دارم ولی دوستش نداشتم
Ich dachte, ich hätte ihn gern, doch ich mochte ihn nicht
فکر میکردم عاشقشم دوسش دارم... فکر میکردم عاشقشم دوسش دارم...
Ich dachte, ich wäre verliebt, ich hätte ihn gern... Ich dachte, ich wäre verliebt, ich hätte ihn gern...
میگفت که عاشق منه هر چی میگه بازم کمه
Er sagte, er sei in mich verliebt, jedes Wort war noch zu wenig
میگفت که زندگی براش بدون من پر ازغمه
Er sagte, sein Leben ohne mich sei voller Traurigkeit
خدا همیشه با منه
Gott ist immer mit mir
عشقا همه دروغه دروغه والا دروغه
Die Liebe ist eine Lüge, Lüge, ja wahrlich eine Lüge
میگن عشق توی دنیا نداره جایی خدایا
Man sagt, die Liebe finde nirgends einen Platz, oh Gott
آدم عاشق یه روزی می مونه تنهای تنها
Ein Verliebter bleibt eines Tages ganz allein, allein
عشقا همه دروغه دروغه والا دروغه
Die Liebe ist eine Lüge, Lüge, ja wahrlich eine Lüge
فکر میکردم که عاشقم ولی عاشق نبودم
Ich dachte, ich wäre verliebt, doch ich war nicht verliebt
فکر میکردم دوسش دارم ولی دوستش نداشتم
Ich dachte, ich hätte ihn gern, doch ich mochte ihn nicht
فکر میکردم که عاشقم ولی عاشق نبودم
Ich dachte, ich wäre verliebt, doch ich war nicht verliebt
فکر میکردم دوسش دارم ولی دوستش نداشتم
Ich dachte, ich hätte ihn gern, doch ich mochte ihn nicht
فکر میکردم که عاشقم ولی عاشق نبودم
Ich dachte, ich wäre verliebt, doch ich war nicht verliebt
فکر میکردم دوسش دارم ولی دوستش نداشتم
Ich dachte, ich hätte ihn gern, doch ich mochte ihn nicht
فکر میکردم که عاشقم ولی عاشق نبودم
Ich dachte, ich wäre verliebt, doch ich war nicht verliebt
فکر میکردم دوسش دارم ولی دوستش نداشتم
Ich dachte, ich hätte ihn gern, doch ich mochte ihn nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.