En k idioma hablare lo agradecida k estoy k frase puede resumir la maravilla de tu amor, Romeo y Julieta enmudecerian al palpar pues de tu amor palabras no se pueden expresar y aun aki sin palabras k decir kiero preguntarte a ti
In what language shall I say how grateful I am, what phrase can summarize the wonder of your love, Romeo and Juliet would grow mute upon feeling, for your love could not be expressed in words, and still here with no words to speak, I want to ask you
/ Como Dios puedo merecerte a ti?
/ How, my God, can I deserve you?
No hay tiempo no hay fin en k baste mi gratitud como Dios, como Dios puedo merecerte a ti?
There is no time, no end that is enough for my gratitude, how, my God, can I deserve you?
Eres sol y yo tu flor no puedo vivir sin ti!!
You are the sun and I your flower, I cannot live without you!!
Como Dios como puedo merecerte a ti?
How, my God, how can I deserve you?
No hay pincel alguno k plasme nada igual no hay obra maestra k se pueda comparar no!!
There is no brush that can capture anything like it, there is no masterpiece that could compare, no!!
Por mas expresionismo k Van Goh pueda mostrar la brillantez de tu amor a sus manos detendra y aun aqui sin palabras que decir quiero preguntarte a ti./coro/
However much expressionism Van Gogh can show, the brilliance of your love would stop his hands, and still here without words to say, I want to ask you./chorus/
Tomaste a mi alma con bondad y amor no me exigiste nada mas todo te lo doy, te lo doy!!!!
You took my soul with kindness and love, you asked nothing else of me, I will give you everything, I will give you everything!!!!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.