Susana Allen - Ángeles - перевод текста песни на немецкий

Ángeles - Susana Allenперевод на немецкий




Ángeles
Engel
Detrás del telón de mi vida
Hinter dem Vorhang meines Lebens,
Cada día es un acto nuevo
ist jeder Tag ein neuer Akt,
Donde incluye personajes que me dejan perpleja
wo Charaktere auftauchen, die mich verblüffen.
Detrás del telón de mi vida
Hinter dem Vorhang meines Lebens
Han pasado muchos rostros
sind viele Gesichter vorbeigezogen,
Pero pocos han cambiado, mi escenografía
aber nur wenige haben meine Szenerie verändert.
Ángeles en mi libreto, inesperados pero ciertos
Engel in meinem Skript, unerwartet, aber gewiss,
Ángeles en mi libreto, que, como los pétalos de una flor
Engel in meinem Skript, die wie die Blütenblätter einer Blume
Y con sus brazos de calor, me han mostrado su amor
und mit ihren warmen Armen mir ihre Liebe gezeigt haben.
Detrás del telón de mi vida
Hinter dem Vorhang meines Lebens
No hay ensayos de la obra
gibt es keine Proben für das Stück,
Día a día escribe líneas, el autor de la vida
Tag für Tag schreibt der Autor des Lebens neue Zeilen.
Detrás del telón de mi vida
Hinter dem Vorhang meines Lebens
Sólo anhelo una cosa
sehne ich mich nur nach einem:
Que sin saberlo o provocarlo
dass ich, ohne es zu wissen oder zu provozieren,
Haya sido un ángel a otra vida
ein Engel für ein anderes Leben gewesen bin.
Ángeles en mi libreto, inesperados pero ciertos
Engel in meinem Skript, unerwartet, aber gewiss,
Ángeles en mi libreto, que, como los pétalos de una flor
Engel in meinem Skript, die wie die Blütenblätter einer Blume
Y con sus brazos de calor, me han mostrado su amor
und mit ihren warmen Armen mir ihre Liebe gezeigt haben.
(Instrumental)
(Instrumental)
Yo no qué acto será
Ich weiß nicht, welcher Akt es sein wird,
En que uno de ellos se aparecerá
in dem einer von ihnen erscheinen wird.
Puede ser que nunca sabrá, como vida cambió
Vielleicht wird er nie erfahren, wie er mein Leben verändert hat.
(Instrumental)
(Instrumental)
Ángeles en mi libreto, inesperados pero ciertos
Engel in meinem Skript, unerwartet, aber gewiss,
Ángeles en mi libreto, que, como los pétalos de una flor
Engel in meinem Skript, die wie die Blütenblätter einer Blume
Y con sus brazos de calor, me han mostrado su amor.
und mit ihren warmen Armen mir ihre Liebe gezeigt haben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.