Текст и перевод песни Susana Baca - Cambalache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
el
mundo
fue
y
será
una
porquería,
ya
lo
sé
That
the
world
was
and
will
be
a
mess,
I
already
know
En
el
510
y
en
el
2000
también
In
'510
and
in
2000
as
well
Que
siempre
ha
habido
choros,
vivarachos
y
estafa'os
That
there
have
always
been
thieves,
hustlers,
and
the
scammed
Contentos
y
amarga'os,
transparencia
y
falsedad
Happy
and
bitter,
transparency
and
falsehood
Pero
el
siglo
veintiuno
es
un
despliegue
But
the
twenty-first
century
is
a
display
De
maldad
insolente,
ya
no
hay
quien
lo
niegue
Of
insolent
evil,
no
one
can
deny
it
anymore
Vivimos
revolca'os
en
un
merengue
We
live
wallowing
in
a
meringue
Y
en
el
mismo
lodo,
todos
manosea'os
And
in
the
same
mud,
all
groped
Hoy
resulta
que
es
lo
mismo
ser
derecho
que
traidor
Today
it
turns
out
it's
the
same
to
be
righteous
or
a
traitor
Ignorante,
sabio,
choro,
pretencioso,
estafador
Ignorant,
wise,
thief,
pretentious,
swindler
Todo
es
igual,
nada
es
mejor
Everything
is
the
same,
nothing
is
better
Lo
mismo
un
burro
que
un
gran
profesor
A
donkey
is
the
same
as
a
great
professor
No
hay
aplaza'os
ni
escalafón
There
are
no
failures
nor
rankings
Los
inmorales
nos
han
iguala'o
The
immoral
have
made
us
all
equal
Si
uno
vive
en
la
impostura
y
otro
roba
en
su
ambición
If
one
lives
in
imposture
and
another
steals
in
his
ambition
Da
lo
mismo
que
sea
cura,
artesano,
chabacano
It's
all
the
same
whether
he's
a
priest,
craftsman,
vulgar
Caradura
o
polizón
Brazen
or
stowaway
Qué
falta
de
respeto,
qué
atropello
a
la
razón
What
a
lack
of
respect,
what
an
outrage
to
reason
Cualquiera
es
un
señor,
cualquiera
es
un
ladrón
Anyone
is
a
gentleman,
anyone
is
a
thief
Mezcla'o
con
Fujimori,
Van
Don
Bosco
y
La
Pen
Mixed
with
Fujimori,
Van
Don
Bosco
and
Le
Pen
Trump
y
Napoleón,
Alan
García
y
San
Martín
Trump
and
Napoleon,
Alan
García
and
San
Martín
Igual
que
en
la
vidriera
irrespetuosa
Just
like
in
the
disrespectful
window
De
los
cambalaches
se
ha
mezcla'o
la
vida
Of
a
flea
market,
life
has
been
mixed
up
Y
herida
con
un
sable
sin
remache
And
wounded
with
a
saber
without
a
rivet
Ves
llorar
la
Biblia
junto
a
un
calefón
You
see
the
Bible
crying
next
to
a
water
heater
Siglo
veintiuno,
cambalache
problemático
y
febril
Twenty-first
century,
problematic
and
feverish
flea
market
El
que
no
llora
no
mama
y
el
que
no
roba
es
un
gil
He
who
doesn't
cry
doesn't
suckle
and
he
who
doesn't
steal
is
a
fool
Dale
nomás,
dale
que
va
Go
ahead,
go
ahead,
it
goes
Que
allá
en
el
horno
nos
vamo
a
encontrar
That
there
in
the
oven
we're
going
to
meet
No
pienses
más,
siéntate
a
un
la'o
Don't
think
anymore,
sit
down
on
one
side
Que
a
nadie
importa
si
naciste
honra'o
Because
nobody
cares
if
you
were
born
honorable
Que
es
lo
mismo
el
que
trabaja
It's
the
same
who
works
Noche
y
día
como
un
buey
Night
and
day
like
an
ox
Que
el
que
vive
de
los
otros
As
the
one
who
lives
off
others
Que
el
que
mata
o
el
que
cura
As
the
one
who
kills
or
the
one
who
heals
O
está
fuera
de
la
ley
Or
is
outside
the
law
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.