Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detras de la Puerta
Behind the Door
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
del
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
la
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Cuando
vine
de
mi
tierra
When
I
came
from
my
land
Ninguna
gracia
tenía
I
had
no
grace
Cuando
vine
de
mi
tierra
When
I
came
from
my
land
Ninguna
gracia
tenía
I
had
no
grace
Me
vine
a
ver
si
cambiaba
I
came
to
see
if
I
could
change
Tristeza
por
alegría
Sadness
for
joy
Me
vine
a
ver
si
cambiaba
I
came
to
see
if
I
could
change
Tristeza
por
alegría
Sadness
for
joy
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
del
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
la
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Si
yo
fuera
pajarito
If
I
were
a
little
bird
No
me
ocuparía
en
volar
I
wouldn't
bother
flying
Si
yo
fuera
pajarito
If
I
were
a
little
bird
No
me
ocuparía
en
volar
I
wouldn't
bother
flying
Me
sentaré
en
el
camino
I
would
sit
by
the
road
Para
verte
pasar
To
watch
you
pass
by
Me
sentaré
en
el
camino
I
would
sit
by
the
road
Para
mirarte
pasar
To
watch
you
pass
by
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
del
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
la
otro
la'o
What's
on
the
other
side
En
los
labios
de
tu
boca
On
the
lips
of
your
mouth
Quisiera
escribirte
yo
I
would
like
to
write
on
you
En
los
labios
de
tu
boca
On
the
lips
of
your
mouth
Quisiera
escribirte
yo
I
would
like
to
write
on
you
Una
"b"
con
una
"e"
A
"b"
with
an
"e"
Una
"s"
y
una
"o"
An
"s"
and
an
"o"
Una
"b"
con
una
"e"
A
"b"
with
an
"e"
Una
"s"
y
una
"o"
An
"s"
and
an
"o"
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
del
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
la
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
del
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
la
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Ayer
pasé
por
tu
calle
Yesterday
I
passed
by
your
street
Me
tiraron
a
matar
They
shot
at
me
to
kill
Ayer
pasé
por
tu
calle
Yesterday
I
passed
by
your
street
Me
tiraron
a
matar
They
shot
at
me
to
kill
Eran
tus
ojitos
negros
It
was
your
black
eyes
Que
se
alzaron
a
mirar
That
rose
up
to
look
Eran
tus
ojitos
negros
It
was
your
black
eyes
Que
se
alzaron
a
mirar
That
rose
up
to
look
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
del
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
la
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Pero
detrás
de
la
puerta
But
behind
the
door
Qué
hay
al
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
al
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Pero
detrás
(déjame
ver)
But
behind
(let
me
see)
De
la
puerta
(déjame
ver)
The
door
(let
me
see)
Detrás
de
la
puerta
(déjame
ver)
Behind
the
door
(let
me
see)
Detrás
de
la
puerta
(déjame
ver,
déjame
ver)
Behind
the
door
(let
me
see,
let
me
see)
Qué
hay
al
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Qué
hay
al
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Qué
hay
al
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Qué
hay
al
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Qué
hay
al
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Qué
hay
al
otro
¡ih-jah!
What's
on
the
other
side,
oh
yeah!
Qué
hay
al
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Qué
hay
al
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Pero
detrás
de
la
puerta
(déjame
ver,
déjame
ver)
But
behind
the
door
(let
me
see,
let
me
see)
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Detrás
de
la
puerta
Behind
the
door
Qué
hay
al
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Qué
hay
al
otro
la'o
What's
on
the
other
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Cejudo Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.