Susana Baca - Dos de Febrero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Susana Baca - Dos de Febrero




Noche del dos de febrero
Ночь 2 февраля.
Fiesta de la Candelaria
Фестиваль Сретения
Nace el millo, suena el cuero
Рождается просо, кожаные мечты
Y un ritmo mestizo y faria
И метис и ритм фариа
Noche del dos de febrero
Ночь 2 февраля.
Fiesta de la Candelaria
Фестиваль Сретения
Una ventana, un lucero
Окно, звезда
Y una mujer solitaria
И одинокая женщина
Mira que el millo no acabe
Убедитесь, что тысяча не заканчивается
Sal, muchacha que no calle
Выходи, девочка, не молчи.
Que todo el pueblo ya sabe
Это все люди уже знают
Que te está creciendo el talle
Ваш размер растет
Y los senos no te caben
И твоя грудь не подходит
En tu vestido de calle
В твоем уличном платье
Y los senos no te caben
И твоя грудь не подходит
En tu vestido de calle
В твоем уличном платье
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
¿Cuándo llegará?, ¿cuándo llegará?
Когда он прибудет?Когда он прибудет?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
¿Cuándo llegará?, ¿cuándo llegará?
Когда он прибудет?Когда он прибудет?
No temas, muchacha, ultraje
Не бойся, девочка, возмущения
Por no tener, tu hijo, padre
За то, что у твоего сына нет отца
Muchacha, ponte tu traje
Девушка надела твой костюм
Muchacha, no te acobardes
Девушка не бойся
Muchacha, ponte coraje
Детка, будь смелее
Que hasta la Virgen fue madre
Что даже девственница была матерью
Muchacha, ponte coraje
Детка, будь смелее
Que hasta la Virgen fue madre
Что даже девственница была матерью
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
¿Cuándo llegará?, ¿cuándo llegará?
Когда он прибудет?Когда он прибудет?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
¿Cuándo llegará?, ¿cuándo llegará?
Когда он прибудет?Когда он прибудет?
El tiempo vuela ligero
Время летит быстро
Y estarás orgullosa
и ты будешь гордиться
De tener un cumbiambero
Иметь кумбиамберо
O una negrita garbosa
О уна негрита гарбоса
Tendrás cenizo el pelo
Твои волосы станут пеплом
Pero serás más hermosa
Но ты будешь красивее
Tendrás cenizo el pelo
Твои волосы станут пеплом
Pero serás más hermosa
Но ты будешь красивее
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
¿Cuándo llegará?, ¿cuándo llegará?
Когда он прибудет?Когда он прибудет?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
¿Cuándo llegará?, ¿cuándo llegará?
Когда он прибудет?Когда он прибудет?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
¿Cuándo llegará?, ¿cuándo llegará?
Когда он прибудет?Когда он прибудет?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
Ay, ¿la Candelaria cuándo llegará?
О, когда же наступит свет свечей?
¿Cuándo llegará?, ¿cuándo llegará?
Когда он прибудет?Когда он прибудет?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.