Текст и перевод песни Susana Baca - Horas de Amor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horas de Amor (En Vivo)
Hours of Love (Live)
Mi
madre
adoró
su
amistad
con
Felipe
Pinglo
My
mother
adored
her
friendship
with
Felipe
Pinglo
Y
yo
lo
adoré
cuando
escuché
sus
canciones
And
I
adored
him
when
I
heard
his
songs
En
homenaje
a
mi
madre,
de
Felipe
Pinglo
In
tribute
to
my
mother,
from
Felipe
Pinglo
"Horas
de
Amor"
"Hours
of
Love"
El
jardín
conventual
The
convent
garden
Me
recuerda
el
ayer
Reminds
me
of
yesterday
Su
bello
surtidor
Its
beautiful
fountain
Me
ha
llenado
de
splin
Has
filled
me
with
melancholy
La
fuente
que
hay
en
él
The
fountain
that's
there
Testigo
es
de
mi
afán
Is
witness
to
my
eagerness
Por
convencer
de
mi
querer
To
convince
you
of
my
love
Candorosa
y
mística
beldad
Innocent
and
mystical
beauty
Como
busca
la
luz
Like
truth
seeks
the
light,
Toda
verdad
aunque
la
agobien
Even
though
it
may
be
burdened,
Ha
de
brillar
límpidamente
It
must
shine
clearly,
Atesorada
en
sus
fulgores
Treasured
in
its
brilliance,
Para
decirle
al
mundo
To
tell
the
world
Que
lo
amé
con
toda
el
alma
That
I
loved
you
with
all
my
soul,
Que
fue
puro
nuestro
idilio
That
our
idyll
was
pure,
Lo
adoré
con
loca
ensoñación
I
adored
you
with
wild
dreams.
Así
fueron
las
horas
Such
were
the
hours
Inspirándome
en
tu
imagen
Inspired
by
your
image
He
vivido
obsesionada
I
have
lived
obsessed
Al
calor
de
tu
mirada
In
the
warmth
of
your
gaze
Hoy,
que
ya
no
me
guían
Now,
that
they
no
longer
guide
me
Ni
me
brindan
sus
amores
Nor
offer
me
their
love
El
vivir
es
un
martirio
Living
is
a
martyrdom
Hastiada
me
siento
I
feel
weary
En
esta
lid
de
amor
In
this
battle
of
love
Como
busca
la
luz
Like
truth
seeks
the
light,
Toda
verdad
aunque
la
agobien
Even
though
it
may
be
burdened,
Ha
de
brillar
límpidamente
It
must
shine
clearly,
Atesorada
en
sus
fulgores
Treasured
in
its
brilliance,
Para
decirle
al
mundo
To
tell
the
world
Que
lo
amé
con
toda
el
alma
That
I
loved
you
with
all
my
soul,
Que
fue
puro
nuestro
idilio
That
our
idyll
was
pure,
Lo
adoré
con
loca
ensoñación
I
adored
you
with
wild
dreams.
Así
fueron
las
horas
Such
were
the
hours
Inspirándome
en
tu
imagen
Inspired
by
your
image
He
vivido
obsesionada
I
have
lived
obsessed
Al
calor
de
tu
mirada
In
the
warmth
of
your
gaze
Hoy,
que
ya
no
me
guían
Now,
that
they
no
longer
guide
me
Ni
me
brindan
sus
amores
Nor
offer
me
their
love
El
vivir
es
un
martirio
Living
is
a
martyrdom
Hastiada
me
siento
I
feel
weary
En
esta
lid
de
amor
In
this
battle
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.