Текст и перевод песни Susana Baca - Lamento Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento Negro
Black Lament
Tendré
que
sufrir
I
will
have
to
suffer
Todita
la
vida
All
my
life
Si
negro
nací
If
I
was
born
Black
Mi
destino
es
cruel
My
destiny
is
cruel
Tendré
que
sufrir
I
will
have
to
suffer
Todita
la
vida
All
my
life
Si
negro
nací
If
I
was
born
Black
Mi
destino
es
cruel
My
destiny
is
cruel
Lleva
tú
en
mis
hombros
I
carry
on
my
shoulders
Como
una
condena
Like
a
condemnation
Láminas
cadenas
Sheet
metal
chains
De
la
esclavitud
Of
slavery
Llevando
en
mis
hombros
Carrying
on
my
shoulders
Como
una
condena
Like
a
condemnation
Láminas
cadenas
Sheet
metal
chains
De
la
esclavitud
Of
slavery
Láminas
cadenas
Sheet
metal
chains
De
la
esclavitud
Of
slavery
Lo
negro
po'
lo'
campo
trazando
van
los
zurco'
Black
people
in
the
fields
tracing
the
furrows
Lo
negro
po'
lo'
campo
trazando
van
los
zurco'
Black
people
in
the
fields
tracing
the
furrows
Para
bien
de
nuestro
amo
For
the
good
of
our
master
Y
lo
negro
en
la
miseria
And
Black
people
in
misery
Para
bien
de
nuestro
amo
For
the
good
of
our
master
Y
lo
negro
en
la
miseria
And
Black
people
in
misery
Comiendo
frijol
toda
la
semana
Eating
beans
all
week
long
Y
el
día
de
fiesta
el
mismo
manjar
And
on
holidays
the
same
meal
Comiendo
frijol
toda
la
semana
Eating
beans
all
week
long
Y
el
día
de
fiesta
el
mismo
manjar
And
on
holidays
the
same
meal
Ya
me
voy
para
los
campos
I'm
going
to
the
fields
Ya
me
voy
a
trabajar
I'm
going
to
work
Me
voy
a
para
los
campos
I'm
going
to
the
fields
Ya
me
voy
a
trabajar
I'm
going
to
work
Me
voy
a
para
los
campos
I'm
going
to
the
fields
Ya
me
voy
a
trabajar
I'm
going
to
work
Me
voy
a
para
los
campos
I'm
going
to
the
fields
Ya
me
voy
a
trabajar
I'm
going
to
work
Todos
a
la
pampa
negros
a
trabajar
Everyone
to
the
pampa,
Black
people
to
work
Todos
a
la
pampa
negros
a
trabajar
Everyone
to
the
pampa,
Black
people
to
work
Unos
con
la
paña
otros
con
la
lámpa
Some
with
the
hoe,
others
with
the
lamp
Unos
con
la
paña
otros
con
la
lámpa
Some
with
the
hoe,
others
with
the
lamp
Vete
esclavitud
laipo
del
gabonal
Go
away
slavery,
after
Christmas
Con
los
pobres
negros
hasta
sucumbir
With
the
poor
Black
people
until
they
succumb
Con
los
pobres
negros
hasta
sucumbir
With
the
poor
Black
people
until
they
succumb
Dime
mi
señor
cuando
acabará
Tell
me,
my
lord,
when
will
it
end
Nuestros
pobres
negros
de
esta
esclavitud
Our
poor
Black
people
from
this
slavery
Dime
mi
señor
cuando
acabará
Tell
me,
my
lord,
when
will
it
end
Nuestros
pobres
negros
de
esta
esclavitud
Our
poor
Black
people
from
this
slavery
Unos
con
la
paña
otros
con
la
lámpa
Some
with
the
hoe,
others
with
the
lamp
Unos
con
la
paña
otros
con
la
lámpa
Some
with
the
hoe,
others
with
the
lamp
Dicen
que
Fraisito
ha
grita'o
revolución
They
say
that
Fraisito
has
shouted
revolution
Dicen
que
Fraisito
ha
grita'o
revolución
They
say
that
Fraisito
has
shouted
revolution
Y
con
ese
grito
mató
la
esclavitud
And
with
that
shout
he
killed
slavery
Y
con
ese
grito
mató
la
esclavitud
And
with
that
shout
he
killed
slavery
Mató
la
esclavitud
Killed
slavery
Mató
la
esclavitud
Killed
slavery
Mató
la
esclavitud
Killed
slavery
Mató
la
esclavitud
Killed
slavery
Dicen
que
Fraisito
ha
grita'o
revolución
They
say
that
Fraisito
has
shouted
revolution
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.