Текст и перевод песни Susana Baca - Lamento Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tendré
que
sufrir
Придется
страдать
Todita
la
vida
Всю
свою
жизнь
Si
negro
nací
Ведь
черной
родилась
я
Mi
destino
es
cruel
Жестока
моя
судьба
Tendré
que
sufrir
Придется
страдать
Todita
la
vida
Всю
свою
жизнь
Si
negro
nací
Ведь
черной
родилась
я
Mi
destino
es
cruel
Жестока
моя
судьба
Lleva
tú
en
mis
hombros
Несу
я
на
плечах
своих
Como
una
condena
Как
тяжкое
проклятье
Láminas
cadenas
Звенящие
цепи
Llevando
en
mis
hombros
Несу
я
на
плечах
своих
Como
una
condena
Как
тяжкое
проклятье
Láminas
cadenas
Звенящие
цепи
Láminas
cadenas
Звенящие
цепи
Lo
negro
po'
lo'
campo
trazando
van
los
zurco'
Черные
по
полям
борозды
прокладывают
Lo
negro
po'
lo'
campo
trazando
van
los
zurco'
Черные
по
полям
борозды
прокладывают
Para
bien
de
nuestro
amo
На
благо
нашего
хозяина
Y
lo
negro
en
la
miseria
А
черные
в
нищете
Para
bien
de
nuestro
amo
На
благо
нашего
хозяина
Y
lo
negro
en
la
miseria
А
черные
в
нищете
Comiendo
frijol
toda
la
semana
Едим
фасоль
всю
неделю
Y
el
día
de
fiesta
el
mismo
manjar
И
в
праздник
то
же
блюдо
Comiendo
frijol
toda
la
semana
Едим
фасоль
всю
неделю
Y
el
día
de
fiesta
el
mismo
manjar
И
в
праздник
то
же
блюдо
Ya
me
voy
para
los
campos
Я
иду
на
поля
Ya
me
voy
a
trabajar
Я
иду
работать
Me
voy
a
para
los
campos
Иду
я
на
поля
Ya
me
voy
a
trabajar
Я
иду
работать
Me
voy
a
para
los
campos
Иду
я
на
поля
Ya
me
voy
a
trabajar
Я
иду
работать
Me
voy
a
para
los
campos
Иду
я
на
поля
Ya
me
voy
a
trabajar
Я
иду
работать
Todos
a
la
pampa
negros
a
trabajar
Все
на
поля,
негры,
работать
Todos
a
la
pampa
negros
a
trabajar
Все
на
поля,
негры,
работать
Unos
con
la
paña
otros
con
la
lámpa
Одни
с
мотыгой,
другие
с
лампой
Unos
con
la
paña
otros
con
la
lámpa
Одни
с
мотыгой,
другие
с
лампой
Vete
esclavitud
laipo
del
gabonal
Уйди,
рабство,
прочь
из
хижины
Con
los
pobres
negros
hasta
sucumbir
С
бедными
неграми
до
гибели
Con
los
pobres
negros
hasta
sucumbir
С
бедными
неграми
до
гибели
Dime
mi
señor
cuando
acabará
Скажи
мне,
господин,
когда
закончится
Nuestros
pobres
negros
de
esta
esclavitud
Для
наших
бедных
негров
это
рабство
Dime
mi
señor
cuando
acabará
Скажи
мне,
господин,
когда
закончится
Nuestros
pobres
negros
de
esta
esclavitud
Для
наших
бедных
негров
это
рабство
Unos
con
la
paña
otros
con
la
lámpa
Одни
с
мотыгой,
другие
с
лампой
Unos
con
la
paña
otros
con
la
lámpa
Одни
с
мотыгой,
другие
с
лампой
Dicen
que
Fraisito
ha
grita'o
revolución
Говорят,
что
Фрайсито
крикнул
"революция!"
Dicen
que
Fraisito
ha
grita'o
revolución
Говорят,
что
Фрайсито
крикнул
"революция!"
Y
con
ese
grito
mató
la
esclavitud
И
этим
криком
убил
рабство
Y
con
ese
grito
mató
la
esclavitud
И
этим
криком
убил
рабство
Mató
la
esclavitud
Убил
рабство
Mató
la
esclavitud
Убил
рабство
Mató
la
esclavitud
Убил
рабство
Mató
la
esclavitud
Убил
рабство
Dicen
que
Fraisito
ha
grita'o
revolución
Говорят,
что
Фрайсито
крикнул
"революция!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.