Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me He De Guardar
Ich werde mich verstecken
En
un
hoyito
iré
yo
a
parar
In
einem
kleinen
Loch
werde
ich
enden
Solititita
me
he
de
guardar
Ganz
allein
werde
ich
mich
verstecken
Dentro
la
tierra,
al
pie
de
un
rosal
In
der
Erde,
am
Fuße
eines
Rosenstrauchs
Bajo
un
almendro
te
he
de
esperar
Unter
einem
Mandelbaum
werde
ich
auf
dich
warten
Los
ojos
se
me
secaron
Meine
Augen
sind
ausgetrocknet
Y
es
que
no
puedo
amar,
y
se
secaron
Und
es
ist
so,
dass
ich
nicht
lieben
kann,
und
sie
sind
ausgetrocknet
El
pecho
se
me
ha
dormido
Meine
Brust
ist
eingeschlafen
Y
es
que
ya
no
puedo
amar,
y
me
he
dormido
Und
es
ist
so,
dass
ich
nicht
mehr
lieben
kann,
und
ich
bin
eingeschlafen
En
un
hoyito
iré
yo
a
parar
In
einem
kleinen
Loch
werde
ich
enden
Solititita
me
he
de
guardar
Ganz
allein
werde
ich
mich
verstecken
Dentro
la
tierra,
al
pie
de
un
rosal
In
der
Erde,
am
Fuße
eines
Rosenstrauchs
Bajo
un
almendro
te
he
de
esperar
Unter
einem
Mandelbaum
werde
ich
auf
dich
warten
En
un
hoyito
iré
yo
a
parar
In
einem
kleinen
Loch
werde
ich
enden
Solititita
me
he
de
guardar
Ganz
allein
werde
ich
mich
verstecken
Dentro
la
tierra,
al
pie
de
un
rosal
In
der
Erde,
am
Fuße
eines
Rosenstrauchs
Bajo
un
almendro
te
he
de
esperar
Unter
einem
Mandelbaum
werde
ich
auf
dich
warten
La
piedra
se
va
muriendo
Der
Stein
stirbt
langsam
Desmenuzándose
dentro
de
mi
pecho
Zerbröselt
in
meiner
Brust
Va
llegándome
a
los
ojos
Er
erreicht
meine
Augen
Va
cubriéndome
hasta
el
último
helé-
Er
bedeckt
mich
bis
zum
letzten
Farn
En
un
hoyito
iré
yo
a
parar
In
einem
kleinen
Loch
werde
ich
enden
Solititita
me
he
de
guardar
Ganz
allein
werde
ich
mich
verstecken
Dentro
la
tierra,
al
pie
de
un
rosal
In
der
Erde,
am
Fuße
eines
Rosenstrauchs
Bajo
un
almendro
te
he
de
Unter
einem
Mandelbaum
werde
ich
dich
En
un
hoyito
iré
yo
a
parar
In
einem
kleinen
Loch
werde
ich
enden
Solititita
me
he
de
guardar
Ganz
allein
werde
ich
mich
verstecken
Dentro
la
tierra
In
der
Erde
Bajo
un
almendro
te
he
de
Unter
einem
Mandelbaum
werde
ich
dich
En
un
hoyito
iré
yo
a
pa-
In
einem
kleinen
Loch
werde
ich
end-
Solititita
me
he
de
gua-
Ganz
allein
werde
ich
mich
ver-
Dentro
la
tierra,
al
In
der
Erde,
am
Bajo
un
almendro
te
he
de
espe-
Unter
einem
Mandelbaum
werde
ich
auf
dich
war-
En
un
hoyito
iré
yo
a
parar
In
einem
kleinen
Loch
werde
ich
enden
Solititita
me
he
de
guardar
Ganz
allein
werde
ich
mich
verstecken
Dentro
la
tierra,
al
pie
de
un
rosal
In
der
Erde,
am
Fuße
eines
Rosenstrauchs
Bajo
un
almendro
te
he
de
espe-
Unter
einem
Mandelbaum
werde
ich
auf
dich
war-
En
un
hoyito
iré
yo
a
parar
In
einem
kleinen
Loch
werde
ich
enden
Solititita
me
he
de
Ganz
allein
werde
ich
mich
Dentro
la
tierra,
al
pie
de
un
In
der
Erde,
am
Fuße
eines
Bajo
un
almendro
te
he
de
esperar
Unter
einem
Mandelbaum
werde
ich
auf
dich
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chabuca Granda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.