Susana Baca - NEGRITO BONITO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Susana Baca - NEGRITO BONITO




NEGRITO BONITO
NEGRITO BONITO
El negrito bonito
The handsome black man
Se va pa' San Juan
Is going to San Juan
Buscando trabajo
Looking for work
Buscando más pan
Looking for more bread
No sabe en serio
He doesn't know for sure
Qué va a hacer
What he's going to do
Pero esto sabe
But this he does know
No va a volver
He's not going back
A picar la caña
To cut the cane
En la llamarada
In the blazing heat
Luchando con nada
Fighting with nothing
Sin saber por qué
Without knowing why
A picar la caña
To cut the cane
En la llamarada
In the blazing heat
Luchando con nada
Fighting with nothing
Sin saber por qué
Without knowing why
Acaba en relincho
He ends up neighing
Buscando a Jacinto
Looking for Jacinto
Encuentra al compay
He finds his friend
Tira'o en la calle
Lying in the street
Hablando de cosas
Talking about things
Que no se pue'en ver
That can't be seen
Diciendo, entre babas:
Saying, between drool:
"No voy a volver"
"I'm not going back"
A picar la caña
To cut the cane
En la llamarada
In the blazing heat
Luchando con nada
Fighting with nothing
Sin saber por qué
Without knowing why
A picar la caña
To cut the cane
En la llamarada
In the blazing heat
Luchando con nada
Fighting with nothing
Sin saber por qué
Without knowing why
El negrito bonito
The handsome black man
No encuentra trabajo
Doesn't find work
Está atolondrado
He's stunned
Se siente muy bajo
He feels very low
Un tipo muy listo
A very clever guy
Le dice al bonito
Says to the handsome one
Que allá, en Nueva York
That over there, in New York
Todo es mejor
Everything is better
No se pica caña
No cane cutting
No hay llamarada
No blazing heat
No se lucha con nada
No fighting with nothing
Sin saber por qué
Without knowing why
El negrito bonito
The handsome black man
No encuentra abrigo
Doesn't find shelter
Se siente acosado
He feels harassed
Se muere de frío
He's freezing to death
Allá en Nueva York
Over there in New York
Donde todo es mejor
Where everything is better
Se sienta gimiendo
He sits down moaning
Pero estoy viviendo, aunque
But I'm living, even though
No se pica caña
No cane cutting
No hay llamarada
No blazing heat
No se lucha por nada
No fighting over nothing
Sin saber por qué
Without knowing why
No se pica caña
No cane cutting
No hay llamarada
No blazing heat
No se lucha por nada
No fighting over nothing
Sin saber por qué
Without knowing why
Acaba en relincho
He ends up neighing
El negrito bonito
The handsome black man
Buscando al compay
Looking for his friend
Tira'o en la calle
Lying in the street
Hablando de cosas
Talking about things
Que no se puede ver
That can't be seen
Diciendo, entre babas:
Saying, between drool:
"No voy a volver"
"I'm not going back"
A picar la caña
To cut the cane
En la llamarada
In the blazing heat
Luchando con nada
Fighting with nothing
Sin saber por qué
Without knowing why
A picar la caña
To cut the cane
En la llamarada
In the blazing heat
Luchando con nada
Fighting with nothing
Sin saber por qué
Without knowing why
A picar la caña
To cut the cane
En la llamarada
In the blazing heat
Luchando con nada
Fighting with nothing
Sin saber por qué
Without knowing why
A picar la caña
To cut the cane
En la llamarada
In the blazing heat
Luchando con nada
Fighting with nothing
Sin saber por qué
Without knowing why





Авторы: Roy Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.