Susana Baca - Panalivio / Zancudito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Susana Baca - Panalivio / Zancudito




Panalivio / Zancudito
Panalivio / Zancudito
Ya salió mi caporal, ya salió mi caporal
Now he has left, my master, now he has left, my master
Con su chicote en la mano, con su chicote en la mano
With his whip in his hand, with his whip in his hand
Panalivio malivio san
Panalivio malivio san
(Panalivio malivio san)
(Panalivio malivio san)
Panalivio malivio san
Panalivio malivio san
(Panalivio malivio san)
(Panalivio malivio san)
Se parece al mal ladrón, se parece al mal ladrón
He resembles the bad thief, he resembles the bad thief
Capitán de bandolero, capitán de bandolero
Captain of robbers, captain of robbers
Panalivio malivio san
Panalivio malivio san
(Panalivio malivio san)
(Panalivio malivio san)
Panalivio malivio san
Panalivio malivio san
(Panalivio malivio san)
(Panalivio malivio san)
Yo me corté con la hoz, yo me corté con la hoz
I cut myself with the sickle, I cut myself with the sickle
Ya me sale mucha sangre, ya me sale mucha sangre
Now I'm bleeding heavily, now I'm bleeding heavily
Panalivio malivio san
Panalivio malivio san
(Panalivio malivio san)
(Panalivio malivio san)
Panalivio malivio san
Panalivio malivio san
(Panalivio malivio san)
(Panalivio malivio san)
No es la sangre que me sale, no es la sangre que me sale
It's not the blood that's coming out of me, it's not the blood that's coming out of me
Sino que me mata el hambre, sino que me mata el hambre
But that I'm dying of hunger, but that I'm dying of hunger
Panalivio malivio san
Panalivio malivio san
(Panalivio malivio san)
(Panalivio malivio san)
Panalivio malivio san
Panalivio malivio san
(Panalivio malivio san)
(Panalivio malivio san)
Panalivio malivio
Panalivio malivio
Panalivio
Panalivio
Panalivio malivio
Panalivio malivio
Panalivio
Panalivio
(Panalivio malivio san)
(Panalivio malivio san)
Panalivio malivio
Panalivio malivio
Panalivio
Panalivio
Zancudito me picó
A mosquito bit me
(Salamanqueja me mordió)
(A gecko bit me)
Zancudito me picó
A mosquito bit me
(Salamanqueja me mordió)
(A gecko bit me)
Malhaya sea ese zancudo
Cursed be that mosquito
(Malhaya sea que me pico)
(Cursed be that it bit me)
Malhaya sea ese zancudo
Cursed be that mosquito
(Malhaya sea que me pico)
(Cursed be that it bit me)
Zancudito por aquí
Mosquito here
(Zancudito por allá)
(Mosquito there)
Zancudito por aquí
Mosquito here
(Zancudito por allá)
(Mosquito there)
Malhaya sea este zancudo
Cursed be this mosquito
(Malhaya sea que me picó)
(Cursed be that it bit me)
Malhaya sea este zancudo
Cursed be this mosquito
(Malhaya sea que me picó)
(Cursed be that it bit me)
¿Qué me picó?, ¿qué me picó?
What bit me, what bit me?
(En la punta el corazón)
(On the tip of my heart)
¿Qué me picó?, ¿qué me picó?
What bit me, what bit me?
(En la punta el corazón)
(On the tip of my heart)
¿Qué me picó? ¿qué me picó?
What bit me? what bit me?
(En la punta el corazón)
(On the tip of my heart)
¿Qué me picó? ¿qué me picó?
What bit me? what bit me?
(En la punta el corazón)
(On the tip of my heart)
¿Qué me picó? ¿qué me picó?
What bit me? what bit me?
(En la punta el corazón)
(On the tip of my heart)
¿Qué me picó? ¿qué me picó?
What bit me? what bit me?
(En la punta el corazón)
(On the tip of my heart)
(En la punta el corazón)
(On the tip of my heart)
¿Qué me picó? ¿qué me picó?
What bit me? what bit me?
(En la punta el corazón)
(On the tip of my heart)
¿Qué me picó? ¿qué me picó?
What bit me? what bit me?
(En la punta el corazón)
(On the tip of my heart)
¿Qué me picó? ¿qué me picó?
What bit me? what bit me?
(En la punta el corazón)
(On the tip of my heart)
¿Qué me picó? ¿qué me picó?
What bit me? what bit me?
(En la punta el corazón)
(On the tip of my heart)
¿Qué me pico?
What bit me?





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.