Susana Baca - Sorongo (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Susana Baca - Sorongo (En Vivo)




Sorongo (En Vivo)
Sorongo (Live)
Del África llegó mi abuela, vestida con caracoles
From Africa came my grandmother, dressed in shells
La trajeron los españoles en un barco carabela
The Spanish brought her in a caravel ship
La marcaron con candela, la carimba fue su cruz
They branded her with fire, the carimba was her cross
Y en la plantación de caña nació el triste y el socavón
And in the cane plantation, sadness and the socavón were born
Dime sorongo, dime sorongo
Tell me sorongo, tell me sorongo
Tite Curet Alonso de Puerto Rico y Nicomedes de Santa Cruz del Perú
Tite Curet Alonso from Puerto Rico and Nicomedes Santa Cruz from Peru
Dime sorongo, dime sorongo
Tell me sorongo, tell me sorongo
¿Qué es lo que el negro tiene de blanco?
What does the black man have that is white?
¿Qué es lo que el blanco tiene de Congo?
What does the white man have that is Congo?
Dime sorongo, dime sorongo
Tell me sorongo, tell me sorongo
¿Qué es lo que el negro tiene de blanco?
What does the black man have that is white?
¿Qué es lo que el blanco tiene de Congo?
What does the white man have that is Congo?
Del África llegó mi abuela, vestida con caracoles
From Africa came my grandmother, dressed in shells
La trajeron los españoles con un barco carabela
The Spanish brought her in a caravel ship
La marcaron con candela, la carimba fue su cruz
They branded her with fire, the carimba was her cross
Y en la plantación de caña nació el triste y el socavón
And in the cane plantation, sadness and the socavón were born
Dime sorongo, dime sorongo
Tell me sorongo, tell me sorongo
¿Qué es lo que el negro tiene de blanco?
What does the black man have that is white?
¿Qué es lo que el blanco tiene de Congo?
What does the white man have that is Congo?
Dime sorongo, dime sorongo
Tell me sorongo, tell me sorongo
¿Qué es lo que el negro tiene de blanco?
What does the black man have that is white?
¿Qué es lo que el blanco tiene de Congo?
What does the white man have that is Congo?
Muchas gracias maestro por su talento
Thank you, maestro, for your talent
La dirección musical de nuestro grupo
The musical direction of our group
Óscar Guaranga en el contrabajo
Óscar Guaranga on double bass
Dime sorongo, dime sorongo
Tell me sorongo, tell me sorongo
¿Qué es lo que el negro tiene de blanco?
What does the black man have that is white?
¿Qué es lo que el blanco tiene de Congo?
What does the white man have that is Congo?
Dime sorongo, dime sorongo
Tell me sorongo, tell me sorongo
¿Qué es lo que el negro tiene de blanco?
What does the black man have that is white?
¿Qué es lo que el blanco tiene de Congo?
What does the white man have that is Congo?
En el trapiche de ron el negro cantó la zaña
In the rum mill, the black man sang the zaña
El machete y la guadaña curtió sus manos morenas
The machete and the scythe tanned his brown hands
Los indios con sus quenas y el negro con tamborete
The Indians with their quenas and the black man with his drum
Cantaron su triste suerte al compás de las cadenas
Sang their sad fate to the rhythm of the chains
Dime sorongo, dime sorongo
Tell me sorongo, tell me sorongo
¿Qué es lo que el negro tiene de blanco?
What does the black man have that is white?
¿Qué es lo que el blanco tiene de Congo?
What does the white man have that is Congo?
Dime sorongo, dime sorongo
Tell me sorongo, tell me sorongo
¿Qué es lo que el negro tiene de blanco?
What does the black man have that is white?
¿Qué es lo que el blanco tiene de Congo?
What does the white man have that is Congo?
¡Dime sorongo!
Tell me sorongo!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.