Susana Baca - Vestida de Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Susana Baca - Vestida de Vida




Vestida de Vida
Dressed in Life
Iba de la paz vestida
She was dressed in peace
La guerra la desnudó
War undressed her
La tierra se envejeció
The earth grew old
¡Ay!, que se le va la vida
Oh, life is leaving her
Iba vestida de vida
She was dressed in life
Poco a poco se enfermó
Little by little she got sick
Hasta se desertizó
Until she became deserted
Quedo así la tierra herida
Thus the earth was left wounded
Le estamos tejiendo un chal
We are weaving a shawl for her
Con hebras que cada uno
With threads that each one
Va tomando de su historia
Takes from their history
De canto sueño y memoria
Of song, dream and memory
Le estamos tejiendo un chal
We are weaving a shawl for her
Iba de la paz vestida
She was dressed in peace
La guerra la desnudó
War undressed her
La tierra se envejeció
The earth grew old
¡Ay!, que se le va la vida
Oh, life is leaving her
Iba vestida de vida
She was dressed in life
Poco a poco se enfermó
Little by little she got sick
Hasta se desertizó
Until she became deserted
Quedo así la tierra herida
Thus the earth was left wounded
Vengan a tejer hermanos
Come weave, brothers and sisters
Hay muchísimo que hacer
There is so much to do
Por la vieja madre tierra
For the old mother earth
Ya no hay tiempo que perder
There is no time to lose
Y aquí mi canto es verdad
And here my song is truth
Vengan a tejer hermanos
Come weave, brothers and sisters
Quede vestida de vida
May she be dressed in life
Quede vestida de amor
May she be dressed in love
Quede vestida de pueblo
May she be dressed in people
Que le entregue su calor
Who give her their warmth
Quede vestida de vida
May she be dressed in life
Quede vestida de amor
May she be dressed in love
Quede vestida de pueblo
May she be dressed in people
Que le entregue su calor
Who give her their warmth
Quede vestida de vida
May she be dressed in life
Quede vestida de amor
May she be dressed in love
Quede vestida de pueblo
May she be dressed in people
Que le entregue su calor
Who give her their warmth
Quede vestida de vida
May she be dressed in life
Quede vestida de amor
May she be dressed in love
Quede vestida de pueblo
May she be dressed in people
Que le entregue su calor
Who give her their warmth
Quede vestida de vida
May she be dressed in life
Quede vestida de amor
May she be dressed in love
Quede vestida de pueblo
May she be dressed in people
Que le entregue su sudor
Who give her their sweat
Quede vestida de vida
May she be dressed in life
Quede vestida de amor
May she be dressed in love
Quede vestida de pueblo
May she be dressed in people
Que le entregue su calor
Who give her their warmth
Quede vestida de vida
May she be dressed in life
Quede vestida de amor
May she be dressed in love
Quede vestida de pueblo
May she be dressed in people
Que le entregue su calor
Who give her their warmth
Quede vestida de vida
May she be dressed in life
Quede vestida de amor
May she be dressed in love
Quede vestida de pueblo
May she be dressed in people
Que le entregue su calor
Who give her their warmth
Quede vestida de vida
May she be dressed in life
Quede vestida de amor
May she be dressed in love
Quede vestida de pueblo
May she be dressed in people
Que le entregue su calor
Who give her their warmth
Quede vestida de vida
May she be dressed in life
Quede vestida de amor
May she be dressed in love
Quede vestida de pueblo
May she be dressed in people
Que le entregue su calor
Who give her their warmth
Quede vestida de vida
May she be dressed in life
Quede vestida de amor
May she be dressed in love
Quede vestida de pueblo
May she be dressed in people
Que le entregue su calor
Who give her their warmth
Quede vestida de vida
May she be dressed in life
Quede vestida de amor
May she be dressed in love
Quede vestida de pueblo
May she be dressed in people
Que le entregue su calor
Who give her their warmth
Quede vestida de vida
May she be dressed in life
Quede vestida de amor
May she be dressed in love
Quede vestida de pueblo
May she be dressed in people
Que le entregue su calor
Who give her their warmth





Авторы: Francisco Basili, Susana Baca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.