Susana Cala - Tenemos Que Hablar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Susana Cala - Tenemos Que Hablar




Tenemos Que Hablar
Нам Нужно Поговорить
Yo nunca pensé que esto era pasajero
Я никогда не думала, что это временно
Ya estaba planeando nuestro primer viaje
Я уже планировала нашу первую поездку
Maldito mensaje que llegó primero
Проклятое сообщение, которое пришло раньше
Tenemos que hablar, ¡ah-ah!
Нам нужно поговорить, ах-ах!
Como tres palabras que no dicen nada
Как три слова, которые ничего не значат
Llegan de la nada y yo me desespero
Приходят из ниоткуда, и я отчаиваюсь
Tal vez no sea nada
Может быть, это ничего не значит
Pero igual prefiero no tener que hablar
Но всё равно я предпочитаю не разговаривать
Porque en el fondo a me mata de miedo
Потому что в глубине души меня это до смерти пугает
Sospecho lo que me estás escondiendo
Я подозреваю, что ты от меня скрываешь
No quiero vivir con la curiosidad de si te vas
Я не хочу жить с любопытством, уйдешь ли ты
O si es una falsa alarma, qué yo
Или это ложная тревога, что я знаю
Esto es lo que me pasa por enamorarme
Вот что происходит, когда я влюбляюсь
No quiero pensar que se acabó el amor, que hay alguien más
Я не хочу думать, что любовь закончилась, что есть кто-то еще
Pero solo me imagino lo peor
Но я представляю только худшее
Esto es lo que me pasa por enamorarme
Вот что происходит, когда я влюбляюсь
Porque en mi experiencia siempre sale mal
Потому что по моему опыту, всегда выходит плохо
Un tenemos que hablar
Когда нужно поговорить
Tengo la voz y hasta los sueños rotos
У меня голос и даже мечты разбиты
Sobre pensando si aún queda un nosotros
Размышляю, есть ли еще мы
Y, ¿qué voy a hacer?
И что я буду делать?
Si todavía no qué vas a hacer
Если я еще не знаю, что ты будешь делать
Por tu mensaje todo está tan raro
Из-за твоего сообщения все так странно
Fue inesperado, corto y poco claro
Это было неожиданно, коротко и неясно
Se terminaba con solo tres puntos
Все закончилось всего тремя точками
Y ahora me pregunto, ¿cómo interpretarlo?
И теперь я спрашиваю себя, как это интерпретировать?
No aguanto más, ya necesito verte
Я больше не могу, мне нужно тебя увидеть
que el amor a veces sale caro
Я знаю, что любовь иногда дорого обходится
Pero esta vez prefiero que la suerte
Но на этот раз я предпочитаю, чтобы судьба
Me lleve a perder, pero que al menos quede claro
Заставила меня проиграть, но чтобы хотя бы все было ясно
No quiero vivir con la curiosidad de si te vas
Я не хочу жить с любопытством, уйдешь ли ты
O si es una falsa alarma, qué yo
Или это ложная тревога, что я знаю
Esto es lo que me pasa por enamorarme
Вот что происходит, когда я влюбляюсь
No quiero pensar que se acabó el amor, que hay alguien más
Я не хочу думать, что любовь закончилась, что есть кто-то еще
Pero solo me imagino lo peor
Но я представляю только худшее
Esto es lo que me pasa por enamorarme
Вот что происходит, когда я влюбляюсь
Porque en mi experiencia siempre sale mal
Потому что по моему опыту, всегда выходит плохо
Yo nunca pensé que esto era pasajero
Я никогда не думала, что это временно
Ya estaba planeando nuestro primer viaje
Я уже планировала нашу первую поездку
Maldito mensaje que llegó primero
Проклятое сообщение, которое пришло раньше
Tenemos que hablar
Нам нужно поговорить





Авторы: Juan Pablo Isaza Pineros, Pablo Benito-revollo Bueno, Nicolas Gonzalez Londono, Susana Isaza Pineros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.