Susana Félix - Enquanto Houver - перевод текста песни на немецкий

Enquanto Houver - Susana Félixперевод на немецкий




Enquanto Houver
Solange es gibt
Enquanto houver um sorriso
Solange es ein Lächeln gibt
Enquanto houver um fascínio
Solange es eine Faszination gibt
Vento a soprar-nos na cara
Wind, der uns ins Gesicht weht
E a roupa a tocar na pele
Und Kleidung, die die Haut berührt
Enquanto houver companhia
Solange es Gesellschaft gibt
Nos avessos do caminho
Auf den verschlungenen Pfaden
Podem rasgar-nos a alma
Sie können unsere Seele zerreißen
Que há-de sobrar poesia
Es wird Poesie übrig bleiben
Enquanto lançarmos sonhos
Solange wir Träume in die Welt setzen
Com a força da maré
Mit der Kraft der Gezeiten
E desvendarmos o mundo
Und wir die Welt enthüllen
Entre incertezas e
Zwischen Ungewissheiten und Glauben
E as coisas oscilarem
Und die Dinge schwanken
Ao segredar-se uma jura
Wenn ein Schwur geflüstert wird
Podem rasgar-nos alma
Sie können unsere Seele zerreißen
Que há-de sobrar a ternura
Es wird Zärtlichkeit übrig bleiben
Enquanto houver um disparo
Solange es einen Schuss gibt
Que rompa um silêncio vão
Der eine leere Stille durchbricht
Enquanto o tempo doer
Solange die Zeit schmerzt
Ao escorregar-nos das mãos
Wenn sie uns aus den Händen gleitet
E trocarmos a desculpa
Und wir die Ausrede eintauschen
Pela culpa da verdade
Gegen die Bürde der Wahrheit
Podem rasgar-nos a alma
Sie können unsere Seele zerreißen
Que há-de sobrar-nos vontade
Wird uns der Wille bleiben





Авторы: Mafalda Veiga, Renato Junior, Renato Júnior E Susana Félix, Susana Félix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.