Susana Félix - Luz de Presença - перевод текста песни на немецкий

Luz de Presença - Susana Félixперевод на немецкий




Luz de Presença
Licht der Anwesenheit
Zigue-zague até casa, era noite na vila
Im Zickzack nach Hause, es war Nacht im Dorf
Motos aceleraram, fiz figura de tola
Motorräder beschleunigten, ich machte mich zur Närrin
Acerto na fechadura, era um alvo preciso, eu preciso...
Treffer ins Schlüsselloch, es war ein genaues Ziel, ich brauche...
De dar à certeza o benefício da dúvida
Der Gewissheit den Vorteil des Zweifels zu geben
Sem dúvida Marte é do Sistema Solar
Zweifellos gehört Mars zum Sonnensystem
De qualquer parte chegam luzes a um lar, ah...
Von überall her erreichen Lichter ein Zuhause, ah...
Zigue-zague na escada
Zickzack auf der Treppe
É tão longe, é tão alta
Sie ist so weit, sie ist so hoch
Vim trazer-te às escuras, nosso mapa de volta
Ich kam, um dir im Dunkeln unsere Karte zurückzubringen
Eu quero acesa a tua luz de presença volta e meia, não sei
Ich will dein Licht der Anwesenheit an sehen, hin und wieder, ich weiß nicht
Eu quero a certeza da tua presença meia volta, voltei
Ich will die Gewissheit deiner Anwesenheit, kehrt gemacht, ich kam zurück
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Licht der Anwesenheit, schau mich an, ich bin angekommen
Mais cenas, nunca mais
Mehr Szenen, nie wieder
E aqui estou no tapete voador
Und hier bin ich auf dem fliegenden Teppich
Fecha os olhos à dor e o espelho descobre-te, ah...
Schließ die Augen vor dem Schmerz und der Spiegel entdeckt dich, ah...
Borboleta zonza gira à volta da luz onde estás
Der schon schwindelige Schmetterling kreist um das Licht, wo du bist
Liga a luz pela paz, desliga a luz dessa guerra
Mach das Licht für den Frieden an, lösch das Licht dieses Krieges aus
Sem dúvida a Lua brilha inteira na Terra
Zweifellos scheint der Mond voll auf die Erde
Eu quero acesa a tua luz de presença volta e meia, não sei
Ich will dein Licht der Anwesenheit an sehen, hin und wieder, ich weiß nicht
Eu quero a certeza da tua presença à meia volta, voltei
Ich will die Gewissheit deiner Anwesenheit, kehrt gemacht, ich kam zurück
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Licht der Anwesenheit, schau mich an, ich bin angekommen
Volta e meia, não sei
Hin und wieder, ich weiß nicht
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Licht der Anwesenheit, schau mich an, ich bin angekommen
Eu quero acesa a tua luz de presença volta e meia, não sei
Ich will dein Licht der Anwesenheit an sehen, hin und wieder, ich weiß nicht
Eu quero a certeza da tua presença à meia volta, voltei
Ich will die Gewissheit deiner Anwesenheit, kehrt gemacht, ich kam zurück
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Licht der Anwesenheit, schau mich an, ich bin angekommen
Volta e meia, não sei
Hin und wieder, ich weiß nicht
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Licht der Anwesenheit, schau mich an, ich bin angekommen
Volta e meia, não sei
Hin und wieder, ich weiß nicht
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Licht der Anwesenheit, schau mich an, ich bin angekommen
Volta e meia, não sei
Hin und wieder, ich weiß nicht
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Licht der Anwesenheit, schau mich an, ich bin angekommen
Volta e meia, não sei, à meia volta voltei
Hin und wieder, ich weiß nicht, kehrt gemacht, kam ich zurück
Volta e meia, não sei, à meia volta voltei
Hin und wieder, ich weiß nicht, kehrt gemacht, kam ich zurück
À meia volta, à meia volta voltei
Kehrt gemacht, kehrt gemacht, kam ich zurück





Авторы: Sergio De Barros Godinho, Renato Jr, Susana Felix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.