Текст и перевод песни Susana Félix - Luz de Presença
Luz de Presença
Свет присутствия
Zigue-zague
até
casa,
era
noite
na
vila
Зигзагами
до
дома,
ночь
опустилась
на
деревню
Motos
aceleraram,
fiz
figura
de
tola
Мотоциклы
промчались,
я
выглядела
глупо
Acerto
na
fechadura,
era
um
alvo
preciso,
eu
preciso...
Попадаю
в
замочную
скважину,
точное
попадание,
мне
нужно...
De
dar
à
certeza
o
benefício
da
dúvida
Дать
уверенности
шанс,
усомниться
в
ней
Sem
dúvida
Marte
é
do
Sistema
Solar
Без
сомнения,
Марс
часть
Солнечной
системы
De
qualquer
parte
chegam
luzes
a
um
lar,
ah...
Отовсюду
свет
достигает
дома,
ах...
Zigue-zague
na
escada
Зигзагами
по
лестнице
É
tão
longe,
é
tão
alta
Так
далеко,
так
высоко
Vim
trazer-te
às
escuras,
nosso
mapa
de
volta
Я
пришла
принести
тебе
в
темноте
нашу
карту
пути
назад
Eu
quero
acesa
a
tua
luz
de
presença
volta
e
meia,
não
sei
Я
хочу,
чтобы
твой
свет
присутствия
горел,
время
от
времени,
не
знаю
Eu
quero
a
certeza
da
tua
presença
meia
volta,
voltei
Я
хочу
быть
уверенной
в
твоем
присутствии,
пол-оборота,
я
вернулась
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Свет
присутствия,
взгляни
на
меня,
я
пришла
Mais
cenas,
nunca
mais
Больше
сцен,
никогда
больше
E
aqui
estou
no
tapete
voador
И
вот
я
на
ковре-самолете
Fecha
os
olhos
à
dor
e
o
espelho
descobre-te,
ah...
Закрой
глаза
на
боль,
и
зеркало
откроет
тебя,
ах...
Borboleta
já
zonza
gira
à
volta
da
luz
onde
estás
Уже
кружащаяся
бабочка
вьется
вокруг
света,
где
ты
Liga
a
luz
pela
paz,
desliga
a
luz
dessa
guerra
Включи
свет
ради
мира,
выключи
свет
этой
войны
Sem
dúvida
a
Lua
brilha
inteira
na
Terra
Без
сомнения,
Луна
светит
вся
на
Землю
Eu
quero
acesa
a
tua
luz
de
presença
volta
e
meia,
não
sei
Я
хочу,
чтобы
твой
свет
присутствия
горел,
время
от
времени,
не
знаю
Eu
quero
a
certeza
da
tua
presença
à
meia
volta,
voltei
Я
хочу
быть
уверенной
в
твоем
присутствии,
пол-оборота,
я
вернулась
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Свет
присутствия,
взгляни
на
меня,
я
пришла
Volta
e
meia,
não
sei
Время
от
времени,
не
знаю
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Свет
присутствия,
взгляни
на
меня,
я
пришла
Eu
quero
acesa
a
tua
luz
de
presença
volta
e
meia,
não
sei
Я
хочу,
чтобы
твой
свет
присутствия
горел,
время
от
времени,
не
знаю
Eu
quero
a
certeza
da
tua
presença
à
meia
volta,
voltei
Я
хочу
быть
уверенной
в
твоем
присутствии,
пол-оборота,
я
вернулась
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Свет
присутствия,
взгляни
на
меня,
я
пришла
Volta
e
meia,
não
sei
Время
от
времени,
не
знаю
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Свет
присутствия,
взгляни
на
меня,
я
пришла
Volta
e
meia,
não
sei
Время
от
времени,
не
знаю
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Свет
присутствия,
взгляни
на
меня,
я
пришла
Volta
e
meia,
não
sei
Время
от
времени,
не
знаю
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Свет
присутствия,
взгляни
на
меня,
я
пришла
Volta
e
meia,
não
sei,
à
meia
volta
voltei
Время
от
времени,
не
знаю,
пол-оборота,
я
вернулась
Volta
e
meia,
não
sei,
à
meia
volta
voltei
Время
от
времени,
не
знаю,
пол-оборота,
я
вернулась
À
meia
volta,
à
meia
volta
voltei
Пол-оборота,
пол-оборота,
я
вернулась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio De Barros Godinho, Renato Jr, Susana Felix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.