Текст и перевод песни Susana Harp - Huapango de Moncayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huapango de Moncayo
Уапанго Монкайо
Se
oye
bonito
el
huapango
Как
прекрасно
звучит
уапанго
Cuando
el
arpa
le
acompaña
Когда
арфа
ему
аккомпанирует
Cuando
el
arpa
le
acompaña
se
oye
bonito
el
huapango
Когда
арфа
ему
аккомпанирует,
как
прекрасно
звучит
уапанго
Bajo
la
sombra
de
un
mango
Под
сенью
мангового
дерева
Y
al
olor
de
flor
de
caña
И
ароматом
цветущего
сахарного
тростника
Hay
que
ponerse
muy
chango
para
zapatear
con
maña
Нужно
стать
очень
ловким,
чтобы
танцевать
умело
Ay,
que
sí,
verdad
de
Dios,
sotavento
encantador
Ах,
да,
ей-богу,
чарующий
подветренный
край
Ay,
que
sí,
que
sí,
que
no,
donde
solo
Dios
pasea
Ах,
да,
да,
нет,
где
гуляет
только
Бог
Ahora
sí,
mañana
no,
es
la
cuna
del
amor
Сейчас
да,
завтра
нет,
это
колыбель
любви
Con
la
grande
tú
y
con
la
chica
yo
С
большой
ты,
а
с
маленькой
я
Bajo
un
cielo
que
azulea
Под
голубым
небом
Yo
le
pido
a
Dios
creador,
que
a
mí
con
piedad
me
vea
Я
молю
Бога-творца,
чтобы
он
сжалился
надо
мной
Balajú,
siendo
guerrero
Балаху,
будучи
воином
Se
embarcó
para
pelear
Отправился
в
плавание,
чтобы
сражаться
Se
embarcó
para
pelear,
Balajú,
siendo
guerrero
Отправился
в
плавание,
чтобы
сражаться,
Балаху,
будучи
воином
Le
dijo
a
su
compañero
Он
сказал
своему
товарищу
Vámonos
a
navegar
Пойдем
поплаваем
A
ver
quién
llega
primero
al
otro
lado
del
mar
Посмотрим,
кто
первым
доберется
до
другой
стороны
моря
Ariles,
y
más
ariles
Жаль,
очень
жаль
Ariles
de
aquel
que
fue
Жаль
того,
кто
пошел
A
darle
agua
a
su
caballo
y
se
le
murió
de
sed
Дать
воды
своему
коню,
и
тот
умер
от
жажды
Ariles,
y
más
ariles
Жаль,
очень
жаль
Ariles
de
aquel
que
iba
Жаль
того,
кто
шел
A
darle
agua
su
caballo
si
la
piel
se
le
derriba
Дать
воды
своему
коню,
а
у
того
шкура
слезла
Pajarito
eres
bonito
Птичка,
ты
красивая
Y
de
bonito
color
И
красивого
цвета
Y
de
bonito
color,
pajarito
eres
bonito
И
красивого
цвета,
птичка,
ты
красивая
Pero
más
bonito
fueras
Но
ты
была
бы
еще
красивее
Si
me
hicieras
el
favor
Если
бы
сделала
мне
одолжение
De
llevarle
un
papelito
a
la
dueña
de
mi
amor
Отнести
записочку
моей
возлюбленной
Ay,
dime
cómo
te
llamas
Ах,
скажи
мне,
как
тебя
зовут
Para
quererte,
para
adorarte
Чтобы
любить
тебя,
чтобы
обожать
тебя
Porque
yo
no
puedo
amarte,
sin
conocerte
Потому
что
я
не
могу
любить
тебя,
не
зная
тебя
Estaba
María
Chuchena
Сидела
Мария
Чучена
Sentadita
en
la
barranca
На
овраге
Sentadita
en
la
barranca
estaba
María
Chuchena
На
овраге
сидела
Мария
Чучена
Con
su
vestido
en
las
piernas
С
платьем
на
ногах
Recogiendo
flores
blancas
Собирая
белые
цветы
Estaba
María
Chuchena,
sentadita
en
la
barranca
Сидела
Мария
Чучена
на
овраге
María
Chuchena,
se
fue
a
bañar
Мария
Чучена
пошла
купаться
Cerquita
del
río
a
orilla
del
mar
У
реки,
на
берегу
моря
María
Chuchena
se
estaba
bañando
y
un
pescador
que
la
estaba
mirando
Мария
Чучена
купалась,
а
рыбак
смотрел
на
нее
Y
le
decía:
"María,
María
И
говорил
ей:
"Мария,
Мария
No
techo
tu
casa,
no
techo
la
mía
Я
не
вижу
твой
дом,
не
вижу
свой
No
techo
tu
casa,
no
techo
la
ajena",
no
techo
la
casa
de
María
Chuchena
Я
не
вижу
твой
дом,
не
вижу
чужой",
не
вижу
дом
Марии
Чучены
Dicen
que
el
Gavilancito
Говорят,
что
маленький
ястреб
Volando
viene,
volando
va
Летит
сюда,
летит
туда
Se
pasa
la
mar
de
un
vuelo
Перелетает
море
одним
махом
Volando
viene,
volando
va
Летит
сюда,
летит
туда
Volando
viene,
volando
va
Летит
сюда,
летит
туда
Gavilancito,
volar,
volar
Маленький
ястреб,
лети,
лети
Yo
también
me
la
pasaba
Я
тоже
проводил
время
Gavilancito,
volar,
volar
Маленький
ястреб,
лети,
лети
En
los
brazos
de
mi
chata
В
объятиях
моей
милашки
Volando
viene,
volando
va
Летит
сюда,
летит
туда
Volando
viene,
volando
va
Летит
сюда,
летит
туда
Gavilancito,
volar,
volar
Маленький
ястреб,
лети,
лети
Para
cantar
el
jarabe
Чтобы
спеть
ха́рабе
Para
eso
me
pinto
yo
Для
этого
я
прихорашиваюсь
Para
eso
me
pinto
yo
Для
этого
я
прихорашиваюсь
Para
cantar
el
jarabe
Чтобы
спеть
ха́рабе
Para
eso
me
pinto
yo
Для
этого
я
прихорашиваюсь
Para
rezar
el
rosario
Чтобы
прочитать
розарий
Mi
hermano
el
que
se
murió
Мой
брат,
который
умер
Ese
sí
era
santulario
Вот
он
был
святошей
No
pícaro
como
yo
Не
плут,
как
я
El
conejo
anda
de
noche
Кролик
бродит
ночью
Anda
en
busca
de
fortuna
Ищет
удачи
Buscando
aquí,
buscando
allá
Ищет
здесь,
ищет
там
Anda
en
busca
de
fortuna
Ищет
удачи
Con
la
tinta
del
derroche
Чернилами
расточительства
Logró
pintarse
en
la
luna
Сумел
нарисоваться
на
луне
Buscando
aquí,
buscando
allá
Ищет
здесь,
ищет
там
Logró
pintarse
en
la
luna
Сумел
нарисоваться
на
луне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Pablo Garcia Moncayo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.