Текст и перевод песни Susana Zabaleta - A Que No Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que No Te Vas
Спорим, не уйдешь
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
no
te
atreves
Спорим,
не
осмелишься
A
marcharte
para
siempre
Уйти
навсегда,
Como
juras
que
lo
harás.
Как
клянешься,
что
сделаешь.
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
sigues
aguantando
Спорим,
продолжишь
терпеть
Aquí
a
mi
lado
Рядом
со
мной
Lo
que
tengas
que
aguantar.
Всё,
что
приходится
терпеть.
A
que
no
te
atreves
Спорим,
не
осмелишься
Ni
siquiera
abrir
la
puerta
Даже
открыть
дверь,
Por
si
yo
no
te
reclamo
На
случай,
если
я
тебя
не
позову
Y
te
tienes
que
marchar.
И
тебе
придется
уйти.
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
no
te
vas.
Спорим,
не
уйдешь.
A
que
no
te
vas
Спорим,
не
уйдешь,
A
pesar
de
lo
que
sabes
Несмотря
на
то,
что
знаешь,
Que
yo
hago...
Что
я
делаю...
A
que
no
te
vas.
Спорим,
не
уйдешь.
Porque
en
realidad
Потому
что
на
самом
деле
Tú
prefieres
estas
cartas
Ты
предпочитаешь
эти
карты,
Que
te
he
dado
Которые
я
тебе
сдала,
A
quedarte
sin
jugar.
Чем
остаться
без
игры.
A
que
se
te
olvida
en
un
momento
Спорим,
ты
мгновенно
забудешь
Lo
que
dices
То,
что
говоришь,
Y
me
besas
como
un
loco
И
поцелуешь
меня,
как
безумный,
Y
me
vuelves
a
besar.
И
снова
поцелуешь.
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
no
te
vas.
Спорим,
не
уйдешь.
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
sigues
como
un
perro
Спорим,
продолжишь,
как
собачонка,
Aquí
a
mi
lado
Быть
рядом
со
мной
Hasta
que
yo
diga
"ya".
Пока
я
не
скажу
"хватит".
A
que
no
te
vas
Спорим,
не
уйдешь,
Porque
vives
por
mi
amor
Потому
что
живешь
моей
любовью,
Y
no
puedes
renunciar.
И
не
можешь
отказаться.
Y
aunque
siga
siendo
И
хотя
я
продолжаю
быть
Como
ahora
y
siempre
he
sido,
Такой,
как
сейчас
и
всегда
была,
Como
tú
me
has
conocido
Какой
ты
меня
узнал,
Porque
no
quiero
cambiar.
Потому
что
я
не
хочу
меняться.
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
no
te
vas...
Спорим,
не
уйдешь...
A
que
no...
no...
Спорим,
не...
не...
A
que
no
te
vas.
Спорим,
не
уйдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Menkarski Claudia Alejandra, Jimenez America Angelica, Portmann Mark Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.