Текст и перевод песни Susana Zabaleta - Acompáñame a Seguir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acompáñame a Seguir
Пойдем со мной
Vivo
en
el
otoño
del
recuerdo
Живу
в
осени
воспоминаний,
Dónde
está
el
ruido
del
viento
Где
шум
ветра
Trata
de
hablarme
de
ti
Пытается
рассказать
мне
о
тебе.
De
donde
ya
escapó
la
primavera
Откуда
уже
сбежала
весна,
Como
para
recordarme
Словно
напоминая
мне,
Que
tú
ya
no
estás
aquí
Что
тебя
здесь
больше
нет.
Sola
sigo
pisando
el
asfalto
Одна
я
иду
по
асфальту,
Rumbo
de
la
indiferencia
По
дороге
безразличия,
Donde
te
alejo
de
mí
Где
я
отдаляюсь
от
тебя.
Y
paso
a
paso
y
entre
tanta
gente
И
шаг
за
шагом,
среди
стольких
людей,
Sigue
golpeando
mi
mente
Продолжает
стучать
в
моей
голове,
Que
también
viaja
sola
Которая
тоже
путешествует
одна
En
este
mundo
gris
В
этом
сером
мире.
¡Ay,
corazón!
(corazón)
О,
сердце!
(сердце)
Ya
no
vas
donde
voy
Ты
больше
не
идешь
туда,
куда
иду
я,
Si
no
es
que
te
pido
tanto
(si
no
es
que
te
pido
tanto)
Если
только
я
не
прошу
тебя
так
сильно
(если
только
я
не
прошу
тебя
так
сильно)
Acompáñame
a
seguir
(acompáñame
a
seguir)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной)
Si
no
es
que
te
pido
tanto
Если
только
я
не
прошу
тебя
так
сильно
Acompáñame
(acompáñame)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной)
Acompáñame
(acompáñame,
acompáñame)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной)
Y
no
es
que
sufra
y
no
es
que
sin
ti
muera
И
дело
не
в
том,
что
я
страдаю,
и
не
в
том,
что
без
тебя
я
умру,
Porque
no
hay
ni
luz
ni
pena
Потому
что
нет
ни
света,
ни
печали,
Cuando
no
se
siente
amor
Когда
не
чувствуешь
любви.
Vuelve
a
sacarme
de
esta
nostalgia
Вырви
меня
из
этой
ностальгии,
Quiero
sentir
nuevamente
Я
хочу
снова
почувствовать,
Lo
que
es
transitar
la
vida
con
amor
Что
значит
идти
по
жизни
с
любовью.
Sola
sigo
pisando
el
asfalto
Одна
я
иду
по
асфальту,
Rumbo
de
la
indiferencia
По
дороге
безразличия,
Donde
te
alejo
de
mí
Где
я
отдаляюсь
от
тебя.
Y
paso
a
paso
y
entre
tanta
gente
И
шаг
за
шагом,
среди
стольких
людей,
Sigue
golpeando
mi
mente
Продолжает
стучать
в
моей
голове,
Que
también
viaja
sola
Которая
тоже
путешествует
одна
En
este
mundo
gris
В
этом
сером
мире.
Ya
no
vas
donde
voy
Ты
больше
не
идешь
туда,
куда
иду
я,
Si
no
es
que
te
pido
tanto
(si
no
es
que
te
pido
tanto)
Если
только
я
не
прошу
тебя
так
сильно
(если
только
я
не
прошу
тебя
так
сильно)
Acompáñame
a
seguir
Пойдем
со
мной
дальше
Si
no
es
que
te
pido
tanto
Если
только
я
не
прошу
тебя
так
сильно
Acompáñame,
acompáñame
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Torrens Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.