Susana Zabaleta - Acompáñame a Seguir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Susana Zabaleta - Acompáñame a Seguir




Acompáñame a Seguir
Пойдем со мной
Vivo en el otoño del recuerdo
Живу в осени воспоминаний,
Dónde está el ruido del viento
Где шум ветра
Trata de hablarme de ti
Пытается рассказать мне о тебе.
De donde ya escapó la primavera
Откуда уже сбежала весна,
Como para recordarme
Словно напоминая мне,
Que ya no estás aquí
Что тебя здесь больше нет.
Sola sigo pisando el asfalto
Одна я иду по асфальту,
Rumbo de la indiferencia
По дороге безразличия,
Donde te alejo de
Где я отдаляюсь от тебя.
Y paso a paso y entre tanta gente
И шаг за шагом, среди стольких людей,
Sigue golpeando mi mente
Продолжает стучать в моей голове,
Que también viaja sola
Которая тоже путешествует одна
En este mundo gris
В этом сером мире.
¡Ay, corazón! (corazón)
О, сердце! (сердце)
Ya no vas donde voy
Ты больше не идешь туда, куда иду я,
Si no es que te pido tanto (si no es que te pido tanto)
Если только я не прошу тебя так сильно (если только я не прошу тебя так сильно)
Acompáñame a seguir (acompáñame a seguir)
Пойдем со мной (пойдем со мной)
Si no es que te pido tanto
Если только я не прошу тебя так сильно
Acompáñame (acompáñame)
Пойдем со мной (пойдем со мной)
Acompáñame (acompáñame, acompáñame)
Пойдем со мной (пойдем со мной, пойдем со мной)
A seguir
Дальше.
Y no es que sufra y no es que sin ti muera
И дело не в том, что я страдаю, и не в том, что без тебя я умру,
Porque no hay ni luz ni pena
Потому что нет ни света, ни печали,
Cuando no se siente amor
Когда не чувствуешь любви.
Vuelve a sacarme de esta nostalgia
Вырви меня из этой ностальгии,
Quiero sentir nuevamente
Я хочу снова почувствовать,
Lo que es transitar la vida con amor
Что значит идти по жизни с любовью.
Sola sigo pisando el asfalto
Одна я иду по асфальту,
Rumbo de la indiferencia
По дороге безразличия,
Donde te alejo de
Где я отдаляюсь от тебя.
Y paso a paso y entre tanta gente
И шаг за шагом, среди стольких людей,
Sigue golpeando mi mente
Продолжает стучать в моей голове,
Que también viaja sola
Которая тоже путешествует одна
En este mundo gris
В этом сером мире.
¡Ay, corazón!
О, сердце!
Ya no vas donde voy
Ты больше не идешь туда, куда иду я,
Si no es que te pido tanto (si no es que te pido tanto)
Если только я не прошу тебя так сильно (если только я не прошу тебя так сильно)
Acompáñame a seguir
Пойдем со мной дальше
Si no es que te pido tanto
Если только я не прошу тебя так сильно
Acompáñame, acompáñame
Пойдем со мной, пойдем со мной
A seguir
Дальше.





Авторы: David Torrens Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.