Текст и перевод песни Susana Zabaleta - Hasta la Raíz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta la Raíz
До самых корней
Sigo
cruzando
ríos
Я
продолжаю
пересекать
реки,
Andando
selvas
Бродить
по
джунглям,
Amando
el
sol
Любить
солнце.
Cada
día
sigo
sacando
espinas
Каждый
день
я
продолжаю
вытаскивать
шипы
De
lo
profundo
del
corazón
Из
глубины
сердца.
En
la
noche
sigo
encendiendo
sueños
Ночью
я
продолжаю
зажигать
мечты,
Para
limpiar
con
el
humo
sagrado
cada
recuerdo
Чтобы
очистить
священным
дымом
каждое
воспоминание.
Cuando
escriba
tu
nombre
Когда
я
напишу
твое
имя
En
la
arena
blanca
con
fondo
azul
На
белом
песке
с
голубым
фоном,
Cuando
mire
el
cielo
en
la
forma
cruel
de
una
nube
gris
Когда
я
посмотрю
на
небо,
принявшее
жестокую
форму
серого
облака,
Aparezcas
tú
Ты
появишься.
Una
tarde
suba
una
alta
loma
Однажды
днем
я
поднимусь
на
высокий
холм,
Mire
el
pasado
Оглянусь
на
прошлое,
Sabrás
que
no
te
he
olvidado
И
ты
узнаешь,
что
я
тебя
не
забыла.
Yo
te
llevo
dentro,
hasta
la
raíz
Я
ношу
тебя
внутри,
до
самых
корней,
Y
por
más
que
crezca,
vas
a
estar
aquí
И
как
бы
я
ни
росла,
ты
будешь
здесь.
Aunque
yo
me
oculte
tras
la
montaña
Даже
если
я
спрячусь
за
горой
Y
encuentre
un
campo
lleno
de
caña
И
найду
поле,
полное
тростника,
No
habrá
manera,
mi
rayo
de
luna
Не
будет
способа,
мой
лунный
луч,
Que
tú
te
vayas
Чтобы
ты
ушел.
Pienso
que
cada
instante
sobrevivido
al
caminar
Я
думаю,
что
каждое
мгновение,
пережитое
в
пути,
Y
cada
segundo
de
incertidumbre
И
каждая
секунда
неопределенности,
Cada
momento
de
no
saber
Каждый
момент
неизвестности
Son
la
clave
exacta
de
este
tejido
— это
точный
ключ
к
этому
узору,
Que
ando
cargando
bajo
la
piel
Который
я
ношу
под
кожей.
Así
te
protejo
Так
я
тебя
защищаю.
Aquí
sigues
dentro
Ты
все
еще
здесь,
внутри.
Yo
te
llevo
dentro,
hasta
la
raíz
Я
ношу
тебя
внутри,
до
самых
корней,
Y
por
más
que
crezca,
vas
a
estar
aquí
И
как
бы
я
ни
росла,
ты
будешь
здесь.
Aunque
yo
me
oculte
tras
la
montaña
Даже
если
я
спрячусь
за
горой
Y
encuentre
un
campo
lleno
de
caña
И
найду
поле,
полное
тростника,
No
habrá
manera,
mi
rayo
de
luna
Не
будет
способа,
мой
лунный
луч,
Que
tú
te
vayas,
que
tu
te
vayas
Чтобы
ты
ушел,
чтобы
ты
ушел.
Yo
te
llevo
dentro,
hasta
la
raíz
Я
ношу
тебя
внутри,
до
самых
корней,
Y
por
más
que
crezca,
vas
a
estar
aquí
И
как
бы
я
ни
росла,
ты
будешь
здесь.
Aunque
yo
me
oculte
tras
la
montaña
Даже
если
я
спрячусь
за
горой
Y
encuentre
un
campo
lleno
de
caña
И
найду
поле,
полное
тростника,
No
habrá
manera,
mi
rayo
de
luna
Не
будет
способа,
мой
лунный
луч,
Que
tú
te
vayas,
que
tu
te
vayas
Чтобы
ты
ушел,
чтобы
ты
ушел.
Yo
te
llevo
dentro,
hasta
la
raíz
Я
ношу
тебя
внутри,
до
самых
корней,
Y
por
más
que
crezca,
vas
a
estar
aquí
И
как
бы
я
ни
росла,
ты
будешь
здесь.
Aunque
yo
me
oculte
tras
la
montaña
Даже
если
я
спрячусь
за
горой
Y
encuentre
un
campo
lleno
de
caña
И
найду
поле,
полное
тростника,
No
habrá
manera,
mi
rayo
de
luna
Не
будет
способа,
мой
лунный
луч,
Que
tú
te
vayas
Чтобы
ты
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Maria Natalia Lafourcade Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.