Текст и перевод песни Susana Zabaleta - Pero No Te ExtraÑo
Pero No Te ExtraÑo
Но я не скучаю по тебе
Pero
No
Te
Extraño
Но
я
не
скучаю
по
тебе
Pero
no
te
extraño,
hay
veces
que
sueltan
Но
я
не
скучаю
по
тебе,
иногда
они
отпускают
на
свободу
Dentro
de
mi
cuerpo
todos
los
delfines
Всех
дельфинов
в
моем
теле
Dos
lobos
marinos
y
como
diez
pinguinos
Двух
морских
львов
и
около
десяти
пингвинов
A
hacer
de
las
suyas
creyendome
tuya
Чтобы
они
творили
бесчинства,
думая,
что
я
твоя
Y
yo
no
te
extraño
me
dá
mucha
sed
А
я
не
скучаю
по
тебе,
мне
очень
хочется
пить
Hasta
que
las
bestias
se
duermen
al
bies
Пока
звери
не
уснут
наискосок
Y
me
duermo
sola,
sin
piyama
en
bolas
И
я
засыпаю
одна,
голая,
без
пижамы
Como
la
insesita,
que
dormia
solo
di
Как
Инес,
которая
спала
только
одна,
говорят
Dicen
los
que
la
aman
yo,
yo
digo
que
dicen
Говорят
те,
кто
ее
любит,
а
я
говорю,
что
так
говорят
Los
que
no
pudieron
meterse
en
su
cama
Те,
кто
не
смогли
попасть
в
ее
постель
Yo
creo
que
ines
quiere
dormir
sóla
Я
думаю,
что
Инес
хочет
спать
одна
Aunque
un
regimiento
se
postre
a
sus
pies
Хотя
полк
может
стоять
у
ее
ног
Que
es
distintoa
vos,
porque
esto
es
de
dos,
Она
отличается
от
тебя,
потому
что
это
на
двоих,
Con
tu
regimiento
me
agarra
la
voz
С
твоим
полком
у
меня
сорвется
голос
Pero
no
te
extraño,
deben
ser
los
años
Но
я
не
скучаю
по
тебе,
должно
быть,
это
годы
O
los
desengaños,
los
lobos
marinos
que
Или
разочарования,
морские
львы,
которые
Que
comentan
siempre
nues,
nuestro
desatino
Которые
всегда
комментируют
наше,
наше
безумие
Y
yo
no
te
extraño,
estoy
como
el
caño
А
я
не
скучаю
по
тебе,
я
как
труба
El
caño
de
un
baño,
mojada
por
dentro
pero
seca
al
revés
Труба
в
ванной,
мокрая
внутри,
но
сухая
снаружи
Mejor
me
retiro
te
mando
un
suspiro
Лучше
я
уйду,
пошлю
тебе
вздох
Repleto
de
a
veces
de
amor
y
trasluz
Полный
иногда
любви
и
просветов
Pero
cuando
quieras
elegir
amores
Но
когда
ты
захочешь
выбрать
любовь
Sin
promiscuidades
como
el
avestruz
Без
распущенности,
как
страус
Que
come
yq
ue
traga
y
esconde
el
pescuezo
Который
ест
и
глотает
и
прячет
шею
Como
si
no
mas
le
cantará
yo
a
eso
Как
будто
только
я
буду
петь
об
этом
(Se
Repite)
(Повторяется)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liliana Gloria Maria Felipe Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.