Текст и перевод песни Susanna Haavisto feat. Hector - Kanssasi on niin hyvä olla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanssasi on niin hyvä olla
С тобой так хорошо
En
unohda
sitä
narria
mä
milloinkaan
Никогда
не
забуду
того
шута,
Joka
kerran
puhkes
puhumaan
mulle
tunteistaan
Который
однажды
решился
рассказать
мне
о
своих
чувствах.
Hän
heitti
mulle
lentosuukon
ilveillen
Он
шутливо
послал
мне
воздушный
поцелуй,
Ja
naamion
pois
riisui
kuiskaten
Снял
маску
и
прошептал:
Kanssasi
on
niin
hyvä
olla
«С
тобой
так
хорошо,
Syliisi
helppo
tulla
В
твои
объятия
так
легко
прильнуть.
Vain
sinut
tahdon
viereeni
Только
тебя
я
хочу
видеть
рядом,
Vain
sinut
mukaani
Только
тебя
рядом
с
собой».
Mä
nauroin
vain
- ei
narri
tuo
ole
tosissaan
Я
лишь
рассмеялась
— какой
же
шут
говорит
всерьез.
Nyt
en
narrin
kyyneltä
pysty
unohtamaan
Но
теперь
я
не
могу
забыть
слезу
на
его
лице.
Kun
areenalle
iltaisin
astuu
hymyillen
Каждый
вечер
он
выходит
на
арену
с
улыбкой,
Takaa
naamion
hän
laulaa
laulun
sen
Скрывая
за
маской
свою
тихую
песню:
Kanssasi
on
niin
hyvä
olla
«С
тобой
так
хорошо,
Syliisi
helppo
tulla
В
твои
объятия
так
легко
прильнуть.
Vain
sinut
tahdon
viereeni
Только
тебя
я
хочу
видеть
рядом,
Vain
sinut
mukaani
Только
тебя
рядом
с
собой».
Ei
nauraa
pidä
narreille,
jotka
rakastuvat
Не
стоит
смеяться
над
шутами,
которые
влюбляются.
Minä
tiedän
sen
- olen
nähnyt,
kun
osat
vaihtuvat
Я
знаю
это
— я
видела,
как
меняются
роли.
Sulle
soisi
en
mä
käyvän
kuin
niille
käyvä
on
Тебе
бы
пошло,
если
бы
я
относилась
к
тебе
так
же,
как
относятся
к
тебе
те,
Jotka
koskaan
eivät
nää
taakse
naamion
Кто
никогда
не
видит
то,
что
скрывается
за
маской.
Kanssasi
on
niin
hyvä
olla
«С
тобой
так
хорошо,
Syliisi
helppo
tulla
В
твои
объятия
так
легко
прильнуть.
Vain
sinut
tahdon
viereeni
Только
тебя
я
хочу
видеть
рядом,
Vain
sinut
mukaani
Только
тебя
рядом
с
собой».
Kuu
nousee,
antaa
auringon
mennä
nukkumaan
Луна
восходит,
позволяя
солнцу
уснуть.
Hiljaa
taivas,
hiljaa
pallo
pyörii
radallaan
Тихое
небо,
тихо
кружится
земля.
Itkee
avaruus,
sen
kanssa
itken
muistaen
Плачет
космос,
и
я
плачу
вместе
с
ним,
вспоминая
Narrin
kyyneleen
ja
laulun
hiljaisen
Слезу
шута
и
его
тихую
песню.
Kanssasi
on
niin
hyvä
olla
«С
тобой
так
хорошо,
Syliisi
helppo
tulla
В
твои
объятия
так
легко
прильнуть.
Vain
sinut
tahdon
viereeni
Только
тебя
я
хочу
видеть
рядом,
Vain
sinut
mukaani
Только
тебя
рядом
с
собой».
Kanssasi
on
niin
hyvä
olla
«С
тобой
так
хорошо,
Syliisi
helppo
tulla
В
твои
объятия
так
легко
прильнуть.
Vain
sinut
tahdon
viereeni
Только
тебя
я
хочу
видеть
рядом,
Vain
sinut
mukaani
Только
тебя
рядом
с
собой».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector, Juha Tikka, Susanna Haavisto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.