Susanna Hoffs - Beekeepers Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Susanna Hoffs - Beekeepers Blues




Beekeepers Blues
Блюз пчеловода
You only call when you want money
Ты звонишь только когда нужны деньги
When I need you, you're not there
Когда ты нужен мне, тебя нет рядом
Everybody else has written you right off
Все остальные уже списали тебя со счетов
You make it hard to care
Ты делаешь так, что сложно переживать
You're pretty hard to bear
С тобой очень сложно
Women think that you're a genius
Женщины думают, что ты гений
'Til you get caught for who you are
Пока не узнают, кто ты на самом деле
I reeled you in and you ate me half alive
Я поймала тебя на крючок, а ты съел меня полуживой
You were a future star
Ты был будущей звездой
Who do you think you are?
Да кто ты такой вообще?
No good deed will go unpunished, oh oh oh
Ни одно доброе дело не остается безнаказанным, о-о-о
And no beekeeper goes unstung
И ни один пчеловод не избежит укуса
And these boots are made for walkin'
А эти ботинки созданы для ходьбы
They're walking back to you
И они идут обратно к тебе
What else can I do?
Что еще я могу сделать?
I know you know that you're good lookin'
Я знаю, ты знаешь, что ты красивый
And you're not known for too much else
И ты не особо известен чем-то еще
I took you in and you left me half a live
Я приютила тебя, а ты оставил меня полуживой
Don't know what you do
Не знаю, что ты делаешь
Or who you do it to
И с кем ты это делаешь
When I'm gone someone will save you
Когда меня не станет, кто-то тебя спасет
When she gets tired there's always someone new
Когда ей надоест, всегда найдется кто-то новый
I reeled you in and you ate me half alive
Я поймала тебя на крючок, а ты съел меня полуживой
You were a future star
Ты был будущей звездой
Who do you think you are?
Да кто ты такой вообще?
Who do you think you are?
Да кто ты такой вообще?
I reeled you in and you ate me half alive
Я поймала тебя на крючок, а ты съел меня полуживой
You were a future star
Ты был будущей звездой
Who do you think you are?
Да кто ты такой вообще?
No good deed will go unpunished, yeah yeah yeah
Ни одно доброе дело не остается безнаказанным, да-да-да
No beekeeper goes unstung
Ни один пчеловод не избежит укуса
And these boots are made for walkin'
А эти ботинки созданы для ходьбы
I'm walkin' back to you
Я иду обратно к тебе
What else can I do?
Что еще я могу сделать?
Oh no no (oh no no)
О нет, нет нет, нет)
Walkin' back to you (walkin' back to you)
Иду обратно к тебе (иду обратно к тебе)
Oh oh oh, walkin' back to you (walkin' back to you)
О-о-о, иду обратно к тебе (иду обратно к тебе)
(I'd do it all again, I'd do it all again) with you
бы все повторила снова, я бы все повторила снова) с тобой





Авторы: Susanna Hoffs, David Baerwald, David Kitay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.