Susanna Hoffs - Eyes of a Baby - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Susanna Hoffs - Eyes of a Baby




Eyes of a Baby
Глаза ребенка
Released on 'susanna hoffs' (1996)
Выпущено на альбоме 'susanna hoffs' (1996)
It was five o'clock in a dyin' city
Было пять часов в умирающем городе
I was puttin' on make-up
Я наносила макияж
Tryin' to feel pretty
Пыталась почувствовать себя красивой
Looked around my tidy little home
Оглядела свой маленький уютный дом
Oh, I was tired of bein' alone.
О, я устала быть одна.
I had an eight o'clock date with a man I never met
У меня было свидание в восемь с мужчиной, которого я никогда не встречала
I hate to be late
Я ненавижу опаздывать
So, I headed east on sunset
Поэтому я поехала на восток по Сансет
Thinkin' anything is better
Думая, что что угодно лучше
Than being alone.
Чем быть одной.
Now, I'm lookin' in the eyes of my baby
Теперь я смотрю в глаза моего малыша
Now, I'm lookin' in the eyes of my man
Теперь я смотрю в глаза моего мужчины
No one ever could be more surprised than me.
Никто не мог быть более удивлен, чем я.
Did you see him smile?
Ты видел его улыбку?
Did you see him smile?
Ты видел его улыбку?
Did you see him smile?
Ты видел его улыбку?
Did you see him smile?
Ты видел его улыбку?
There was fog in the road, it was like I was drivin' blind
На дороге был туман, как будто я ехала вслепую
The faces I've known kept
Знакомые лица продолжали
Runnin' around in my mind
Мелькать в моей голове
I was right to keep lookin', I was right to look ahead
Я была права, что продолжала искать, я была права, что смотрела вперед
You never know what you might find.
Никогда не знаешь, что можешь найти.
I was feeling so old and naive at the very same time
Я чувствовала себя такой старой и наивной одновременно
Had no idea
Понятия не имела
If I could even talk to a guy
Смогу ли я вообще говорить с парнем
If I could run, if I could leave, if I could hide
Если бы я могла убежать, если бы я могла уйти, если бы я могла спрятаться
You know I would but there he was and it was time.
Знаешь, я бы так и сделала, но вот он, и пришло время.
Now, I'm lookin' in the eyes of my baby
Теперь я смотрю в глаза моего малыша
Now, I'm lookin' in the eyes of my man
Теперь я смотрю в глаза моего мужчины
No one ever could be more surprised than me.
Никто не мог быть более удивлен, чем я.
Did you see him smile?
Ты видел его улыбку?
Did you see him smile?
Ты видел его улыбку?
Did you see him smile?
Ты видел его улыбку?
Did you see him smile?
Ты видел его улыбку?
Oh, it's alright
О, все хорошо
Oh, it's alright
О, все хорошо
Oh, it's alright.
О, все хорошо.
Now, we're lookin' in the eyes of a baby
Теперь мы смотрим в глаза ребенка
Now, we're lookin' in the eyes of a child
Теперь мы смотрим в глаза малыша
No one ever could be more surprised than me.
Никто не мог быть более удивлен, чем я.
Did you see him smile?
Ты видел его улыбку?
Did you see him smile?
Ты видел его улыбку?
Did you see him smile?
Ты видел его улыбку?
Did you see him smile?
Ты видел его улыбку?
Did you see him smile?
Ты видел его улыбку?





Авторы: Kitay David Joseph, Baerwald David Francis, Klein Larry, Keltner Jim, Hoffs Susanna Lee, Leisz Gregory Brian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.