Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
Dive
into
the
sea
Tauche
ins
Meer
Where
no
one
will
ever
find
me,
find
me
Wo
mich
niemand
jemals
finden
wird,
finden
wird
Mayday,
mayday
Mayday,
Mayday
Death
needs
a
surgeon
Der
Tod
braucht
einen
Chirurgen
Undress
me
and
Entkleide
mich
und
Lighten
my
burden
Erleichtere
meine
Last
Oh,
I'm
still
waiting
for
you,
I'm
still
waiting
for
you
Oh,
ich
warte
immer
noch
auf
dich,
ich
warte
immer
noch
auf
dich
Oh,
I'm
still
waiting
for
you,
I'm
still
waiting
for
you
Oh,
ich
warte
immer
noch
auf
dich,
ich
warte
immer
noch
auf
dich
From
Rome,
Rome
Aus
Rom,
Rom
From
the
ashes
of
Rome,
from
the
ashes
of
Rome
Aus
der
Asche
von
Rom,
aus
der
Asche
von
Rom
Bring
the
children
home
Bring
die
Kinder
nach
Hause
You
know
we
are
all
alone,
you
know
we
are
all
alone
Du
weißt,
wir
sind
alle
allein,
du
weißt,
wir
sind
alle
allein
In
a
flooded
dome
In
einer
überfluteten
Kuppel
I
don't
wanna
feel
Ich
will
nicht
fühlen
I
don't
wanna
fear
Ich
will
mich
nicht
fürchten
I
don't
want
to
know
that
the
end
is
near
Ich
will
nicht
wissen,
dass
das
Ende
nah
ist
Tell
me
it's
over
Sag
mir,
dass
es
vorbei
ist
Tell
me
it
won't
linger
Sag
mir,
dass
es
nicht
verweilen
wird
Bend
me
over
Beug
mich
vor
And
separate
my
fingers
Und
trenne
meine
Finger
Oh,
I'm
still
waiting
for
you,
I'm
still
waiting
for
you
Oh,
ich
warte
immer
noch
auf
dich,
ich
warte
immer
noch
auf
dich
Oh,
I'm
still
waiting
for
you,
I'm
still
waiting
for
you
Oh,
ich
warte
immer
noch
auf
dich,
ich
warte
immer
noch
auf
dich
From
Rome,
Rome
(Winter
is
coming)
Aus
Rom,
Rom
(Der
Winter
kommt)
From
the
ashes
of
Rome
(Winter
is
coming)
Aus
der
Asche
von
Rom
(Der
Winter
kommt)
From
the
ashes
of
Rome
(Winter
is
coming
back)
Aus
der
Asche
von
Rom
(Der
Winter
kommt
zurück)
Bring
the
children
home
(We
will
know
that
it
was
friendly
fire)
Bring
die
Kinder
nach
Hause
(Wir
werden
wissen,
dass
es
Eigenbeschuss
war)
You
know
we
are
all
alone,
you
know
we
are
all
alone
(Friendly
fire)
Du
weißt,
wir
sind
alle
allein,
du
weißt,
wir
sind
alle
allein
(Eigenbeschuss)
In
a
flooded
dome
(And
say
that
Jesus
was
a
liar)
In
einer
überfluteten
Kuppel
(Und
sagen,
dass
Jesus
ein
Lügner
war)
Tell
it
like
it
is
Sag
es,
wie
es
ist
Tell
me
slowly
Sag
es
mir
langsam
Tell
it
like
it
is
Sag
es,
wie
es
ist
Like
a
true
story
Wie
eine
wahre
Geschichte
Tell
it
like
it
is
Sag
es,
wie
es
ist
The
king
is
dead,
he's
gone
Der
König
ist
tot,
er
ist
gegangen
Let
the
gasoline
flow
Lass
das
Benzin
fließen
Let
the
locusts
follow
Lass
die
Heuschrecken
folgen
Open
the
gates
Öffne
die
Tore
Black
bodies
Schwarze
Körper
Black
hollows
Schwarze
Höhlen
Don't
let
anyone
enter
Lass
niemanden
eintreten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Horntveth, Susanne Sundfor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.