Susanne Sundfør - The Golden Age - Live - перевод текста песни на немецкий

The Golden Age - Live - Susanne Sundførперевод на немецкий




The Golden Age - Live
Das Goldene Zeitalter - Live
The fading temple bells calm the waves.
Die verblassenden Tempelglocken beruhigen die Wellen.
The world rocks carefully.
Die Welt wiegt sich vorsichtig.
The sand draws its constellations in the moonlight.
Der Sand zeichnet seine Sternbilder im Mondlicht.
The clocks turn back time to greet the Spring,
Die Uhren drehen die Zeit zurück, um den Frühling zu begrüßen,
While abandoned dolls in the seaweed dream with open pearl eyes,
Während verlassene Puppen im Seetang mit offenen Perlenaugen träumen,
Among whales
Zwischen Walen,
Snoring dark frequencies into the night.
Die dunkle Frequenzen in die Nacht schnarchen.
We dream of stones now.
Wir träumen jetzt von Steinen.
All the softness is gone.
Alle Weichheit ist verschwunden.
Salt alters all that remains.
Salz verändert alles, was bleibt.
It shapes pebbles and eternal thirst.
Es formt Kieselsteine und ewigen Durst.
It carves up your body, so that you too will vapourise
Es zerschneidet deinen Körper, sodass auch du verdunstest, mein Lieber,
And the rain will carry you out to sea
Und der Regen wird dich aufs Meer tragen.
Slowly, I wake from a dream to be in another dream
Langsam erwache ich aus einem Traum, um in einem anderen Traum zu sein,
Where everything moves to the beat of a resonating drum
Wo sich alles zum Schlag einer schwingenden Trommel bewegt.
It rings louder and louder and longer and longer
Sie klingt lauter und lauter und länger und länger,
All the way to the border
Den ganzen Weg bis zur Grenze
And back to when we were young and out of our minds
Und zurück zu der Zeit, als wir jung und verrückt waren,
Out of our minds
Verrückt.
Slowly, I fall into a dream to think that's just a dream
Langsam falle ich in einen Traum, um zu denken, dass es nur ein Traum ist,
As breathing in and out with my beating heart
Wie das Ein- und Ausatmen mit meinem schlagenden Herzen.
It beats louder and louder and longer and longer
Es schlägt lauter und lauter und länger und länger,
All the way to the border
Den ganzen Weg bis zur Grenze
And back to when I was young and out of my mind
Und zurück zu der Zeit, als ich jung und verrückt war, mein Lieber,
Out of my mind
Verrückt.





Авторы: Susanne Sundfor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.