Susanne Sundfør - Delirious - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Susanne Sundfør - Delirious




Delirious
Бред
I hope you've got a safety net
Надеюсь, у тебя есть страховочная сетка,
'Cause I'm gonna push you over the edge
Потому что я столкну тебя в пропасть.
The strangest thing, deliberate
Самое странное, это обдуманно,
Done with intent, without repent
Сделано намеренно, без раскаяния.
I hope you've got some common sense
Надеюсь, у тебя есть здравый смысл,
Turn around and walk away
Развернись и уйди.
The strangest thing, deliberate
Самое странное, это обдуманно,
Done with intent, without repent
Сделано намеренно, без раскаяния.
I love the pain, I love the game
Мне нравится боль, мне нравится игра,
Come into my arms, come into my arms
Иди в мои объятия, иди в мои объятия.
You say that I'm delirious
Ты говоришь, что я брежу,
But I'm not the one holding the gun
Но не у меня в руках пистолет.
I told you not to come
Я говорила тебе не приходить,
My victim number one
Моя жертва номер один.
You won't let go, you won't give in
Ты не отпустишь, ты не сдашься,
Till every part of you is suffering
Пока каждая частичка тебя не будет страдать.
It's the strangest thing, it's deliberate
Это самое странное, это обдуманно,
Done with intent, without repent
Сделано намеренно, без раскаяния.
I love the pain, I love the game
Мне нравится боль, мне нравится игра,
Come into my arms, come into my arms
Иди в мои объятия, иди в мои объятия.
You say that I'm delirious
Ты говоришь, что я брежу,
But I'm not the one holding the gun
Но не у меня в руках пистолет.
I told you not to come
Я говорила тебе не приходить,
My victim number one
Моя жертва номер один.
I told you not to come
Я говорила тебе не приходить,
My victim number one
Моя жертва номер один.
I told you not to come
Я говорила тебе не приходить,
(You'll just have to learn the hard way)
(Тебе просто придется усвоить это на горьком опыте)
My victim number one
Моя жертва номер один.
(You'll just have to learn the hard way)
(Тебе просто придется усвоить это на горьком опыте)
I told you not to come
Я говорила тебе не приходить,
(You'll just have to learn the hard way)
(Тебе просто придется усвоить это на горьком опыте)
My victim number one
Моя жертва номер один.
(You'll just have to learn the hard way)
(Тебе просто придется усвоить это на горьком опыте)
I hope you've got a safety net
Надеюсь, у тебя есть страховочная сетка,
'Cause I'm gonna push you over the edge
Потому что я столкну тебя в пропасть.
It's the strangest thing, it's deliberate
Это самое странное, это обдуманно,
Done with intent, without repent
Сделано намеренно, без раскаяния.
I love your pain, I love the game
Мне нравится твоя боль, мне нравится игра,
Come into my arms, come into my arms
Иди в мои объятия, иди в мои объятия.
You say that I'm delirious
Ты говоришь, что я брежу,
Oh, you'll just have to learn the hard way
О, тебе просто придется усвоить это на горьком опыте.
I love the pain, I love the game
Мне нравится боль, мне нравится игра,
(You'll just have to learn the hard way)
(Тебе просто придется усвоить это на горьком опыте)
Come into my arms, come into my arms
Иди в мои объятия, иди в мои объятия.
(You'll just have to learn the hard way)
(Тебе просто придется усвоить это на горьком опыте)
You say that I'm delirious
Ты говоришь, что я брежу,
(You'll just have to learn the hard way)
(Тебе просто придется усвоить это на горьком опыте)
But I'm not the one holding the gun
Но не у меня в руках пистолет.





Авторы: Susanne Sundfor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.