Текст и перевод песни Susanô - Blizzard
Que
trop
souvent,
j't'ai
pris
la
tête
Что
слишком
часто
я
брал
тебя
за
голову
Comprends
que
ça
m'embête
Пойми,
меня
это
беспокоит
Qu'on
me
laisse
sur
le
tek
Пусть
меня
оставят
в
tek
Solo
sur
ma
banquette
Соло
на
моем
сиденье
J'craignais
la
tempête
Я
боялся
шторма
Et
j'avais
raison
И
я
был
прав
Tu
m'a
laissé,
seul,
affronter
la
saison
Ты
оставил
меня
одного,
чтобы
я
выдержал
сезон
Laissé
sur
l'seuil,
j'arpentais
ma
raison
Оставшись
на
пороге,
я
размышлял
о
своем
разуме
Et
ce,
sans
rentrer
à
la
maison
И
это,
не
возвращаясь
домой
Aveuglé,
mon
cœur
fait
des
liaisons
Ослепленный,
мое
сердце
связывает
узы
Et
mon
putain
d'cerveau
souffrait
de
ses
lésions
И
мой
гребаный
мозг
страдал
от
его
повреждений
Seul
dans
le
blizzard
Один
в
метели
J'voulais
changer
mon
histoire
Я
хотел
изменить
свою
историю
J'suis
perdu,
je
crie
et
des
types
me
dévisagent
Я
теряюсь,
я
кричу,
и
какие-то
парни
смотрят
на
меня
Sais-tu
c'que
j'vis
moi?
Ты
знаешь,
ради
чего
я
живу?
Seul
dans
le
blizzard
Один
в
метели
J'voulais
changer
mon
histoire
Я
хотел
изменить
свою
историю
Mais
je
n'arrive
pas
à
nier
son
visage
Но
я
не
могу
отрицать
его
лица
Il
fait
beaucoup
trop
froid
pour
brûler
son
image
Слишком
холодно,
чтобы
сжечь
его
образ
S'il
te
plait,
dis-moi
pourquoi
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
As-tu
fait
la
sourde
quand
on
était
dans
la
Ciudad?
Ты
оглохла,
когда
мы
были
в
Сьюдад?
Ça
m'a
semblé
sournois
Это
показалось
мне
подлым
Tu
sais
que
j'suis
fou
d'toi
Ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя
Pourquoi
me
mettre
des
coups-bas
Зачем
наносить
мне
такие
удары
Me
plaider
coupable?
Признать
меня
виновным?
J'étais
fou
d'amour,
maintenant
je
suis
fou
d'rage
Я
был
без
ума
от
любви,
теперь
я
без
ума
от
ярости
Vas-y,
dis-moi?
Давай,
скажи
мне?
Pourquoi
tu
m'infliges
ça?!?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?!?
Seul
dans
le
blizzard
Один
в
метели
J'voulais
changer
mon
histoire
Я
хотел
изменить
свою
историю
J'suis
perdu,
je
crie
et
des
types
me
dévisagent
Я
теряюсь,
я
кричу,
и
какие-то
парни
смотрят
на
меня
Sais-tu
c'que
j'vis
moi?
Ты
знаешь,
ради
чего
я
живу?
Seul
dans
le
blizzard
Один
в
метели
J'voulais
changer
mon
histoire
Я
хотел
изменить
свою
историю
Mais
je
n'arrive
pas
à
nier
son
visage
Но
я
не
могу
отрицать
его
лица
Il
fait
beaucoup
trop
froid
pour
brûler
son
image
Слишком
холодно,
чтобы
сжечь
его
образ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Fernandes
Альбом
BLZRD
дата релиза
18-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.